Übersetzung für "Go on working" in Deutsch

So we need to go on working on this directive.
Deshalb ist es notwendig, daß wir weiter an dieser Richtlinie arbeiten.
Europarl v8

We have to go on working patiently for the long-term future.
Wir müssen unsere Arbeit geduldig und mit Blick auf eine langfristige Lösung fortsetzen.
Europarl v8

But in the meantime, we'll go on working like the others.
Aber bis dahin werden wir genauso arbeiten wie die anderen auch.
OpenSubtitles v2018

I'd like to go on working, m'lady, if we can sort out the baby.
Ich möchte weiterarbeiten, wenn es irgendwie geht.
OpenSubtitles v2018

I was too tired to go on working.
Ich war zu müde zum Weiterarbeiten.
Tatoeba v2021-03-10

Not if you want to go on working the way you do.
Nicht, wenn man so arbeiten will wie du.
OpenSubtitles v2018

Then all was exploding and at once after this we had to go on working and shoveling.
Dann explodierte alles, und sofort danach mussten wir weiterarbeiten und schaufeln.
ParaCrawl v7.1

Our employees go on working in the ministries.
Unsere Angestellten setzen die Arbeit in den Ministerien fort.
ParaCrawl v7.1

When snow cover arrives they go on working under the white blanket.
Wenn der Schnee kommt, arbeiten sie unter der weißen Decke weiter.
ParaCrawl v7.1

Although I was in great pain I had to go on working.
Ich musste trotz der wahnsinnigen Schmerzen arbeiten.
ParaCrawl v7.1

And you can go on adding to it and can go on working.
Man könnte weitermachen und etwas hinzufügen und weiterarbeiten.
ParaCrawl v7.1

After only one click you can directly go on working.
Sie können nach nur einem Klick direkt weiterarbeiten.
ParaCrawl v7.1

You go on working until your mind and limbs disobey.
Du arbeitest weiter, bis dein Denken und deine Glieder nicht mehr gehorchen.
ParaCrawl v7.1