Übersetzung für "Go on working" in Deutsch
So
we
need
to
go
on
working
on
this
directive.
Deshalb
ist
es
notwendig,
daß
wir
weiter
an
dieser
Richtlinie
arbeiten.
Europarl v8
We
have
to
go
on
working
patiently
for
the
long-term
future.
Wir
müssen
unsere
Arbeit
geduldig
und
mit
Blick
auf
eine
langfristige
Lösung
fortsetzen.
Europarl v8
But
in
the
meantime,
we'll
go
on
working
like
the
others.
Aber
bis
dahin
werden
wir
genauso
arbeiten
wie
die
anderen
auch.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
go
on
working,
m'lady,
if
we
can
sort
out
the
baby.
Ich
möchte
weiterarbeiten,
wenn
es
irgendwie
geht.
OpenSubtitles v2018
I
was
too
tired
to
go
on
working.
Ich
war
zu
müde
zum
Weiterarbeiten.
Tatoeba v2021-03-10
Not
if
you
want
to
go
on
working
the
way
you
do.
Nicht,
wenn
man
so
arbeiten
will
wie
du.
OpenSubtitles v2018
Then
all
was
exploding
and
at
once
after
this
we
had
to
go
on
working
and
shoveling.
Dann
explodierte
alles,
und
sofort
danach
mussten
wir
weiterarbeiten
und
schaufeln.
ParaCrawl v7.1
Our
employees
go
on
working
in
the
ministries.
Unsere
Angestellten
setzen
die
Arbeit
in
den
Ministerien
fort.
ParaCrawl v7.1
When
snow
cover
arrives
they
go
on
working
under
the
white
blanket.
Wenn
der
Schnee
kommt,
arbeiten
sie
unter
der
weißen
Decke
weiter.
ParaCrawl v7.1
Although
I
was
in
great
pain
I
had
to
go
on
working.
Ich
musste
trotz
der
wahnsinnigen
Schmerzen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
And
you
can
go
on
adding
to
it
and
can
go
on
working.
Man
könnte
weitermachen
und
etwas
hinzufügen
und
weiterarbeiten.
ParaCrawl v7.1
After
only
one
click
you
can
directly
go
on
working.
Sie
können
nach
nur
einem
Klick
direkt
weiterarbeiten.
ParaCrawl v7.1
You
go
on
working
until
your
mind
and
limbs
disobey.
Du
arbeitest
weiter,
bis
dein
Denken
und
deine
Glieder
nicht
mehr
gehorchen.
ParaCrawl v7.1