Übersetzung für "Go off on a tangent" in Deutsch

He experiments capriciously with style, and seems actually to want to go off on a wild tangent.
Er experimentiert kapriziös mit Stil und scheint eigentlich auf eine wilde Tangente zu gehen.
ParaCrawl v7.1

If you go off on a tangent, and try to find out why he doesn't like birds, this will never happen.
Wenn Sie vom Thema abkommen und versuchen herauszufinden, warum er keine Vögel mag, wird es dazu nie kommen.
ParaCrawl v7.1

Some people keep wondering why discernment never arises in their practice, but when it does arise they really go off on a tangent.
Manche fragen sich ständig, warum sich bei ihrer Übung keine Einsicht erhebt, aber wenn sie sich dann zeigt, dann sind sie nicht mehr zu halten.
ParaCrawl v7.1

At the risk of going off on a tangent, I would like to ask about the role of the social partners, which seem conspicuous by their absence from this report.
Doch auch auf die Gefahr hin, etwas über das Thema hinauszugehen, möchte ich die Frage nach der Rolle der Sozialpartner stellen, die mir in diesem Bericht völlig zu fehlen scheint.
Europarl v8

Callie should have thought before going off on a tangent, It's too late to go back on the words spoken.
Callie sollte gedacht haben, bevor Sie gehen weg auf einer Tangente, Es ist zu spät, um wieder auf die Worte.
ParaCrawl v7.1