Übersetzung für "Go in line with" in Deutsch

The privatisation of the yard can now go ahead in line with Croatia's commitments.
Jetzt kann die Privatisierung der Werft entsprechend den Zusagen Kroatiens im Rahmen der Beitrittsakte vollzogen werden.
TildeMODEL v2018

They're impersonal events, so let them go in line with their own nature.
Es sind unpersönliche Ereignisse, also lasse sie im Einklang mit ihrem Wesen los.
ParaCrawl v7.1

In a classical sense, visualisations go in line with the musical structure and illustrate more or less the notes.
Klassischerweise folgen Visualisierungen dem musikalischen Aufbau und illustrieren mehr oder weniger direkt das Notenmaterial.
ParaCrawl v7.1

The Commission would like to go further and, in line with European agreements, has developed a system of financial protocols that will enable organisations established in the candidate countries to be equally eligible to submit projects on the same basis and according to the same rules as Member State organisations.
Die Kommission möchte noch weiter gehen und hat im Rahmen der Europa-Abkommen ein System von Finanzprotokollen entwickelt, mit dem die in den Beitrittsländern etablierten Organisationen auch Projekte im Rahmen desselben Titels und nach den gleichen Vorschriften wie die Organisationen der Mitgliedstaaten vorlegen können.
Europarl v8

The ESC proposes that this Communication should be the starting-point for regular new "Go Digital" actions in line with changing needs and new developments.
Der Ausschuss schlägt vor, die vorliegende Mitteilung der Kommission als Aus­gangspunkt für neue Initiativen zu sehen, die im Rahmen von Go-Digital-Maßnahmen den geänderten Erfordernissen und neuen Entwicklungen Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

But if your stillness of mind isn't yet strong enough, don't go reasoning in line with the books you may have read or the things you may have heard other people say, because even though you may think things through, it won't lead you to the truth.
Wenn die Stille des Geistes bei euch aber noch nicht stark genug ist, dann geht nicht her und übernehmt in Gedanken einfach, was ihr vielleicht in Büchern gelesen oder von Anderen gehört habt, weil euch das Nachdenken über die Dinge allein nicht zur Wahrheit führen wird.
ParaCrawl v7.1

Temptation collection was designed to fulfill the needs and requirements of contemporary, elegant and bold women who seek products which would emphasise their feminine beauty and would go in line with the latest fashion trends in the world.
Die Temptation-Sammlung ist den modernen, eleganten und mutigen Frauen gewidmet, denen die Erfüllung ihrer Bedürfnisse wichtig erscheint und die auf der Suche nach Produkten sind, welche die weibliche Schönheit betonen und mit den modischen Welttrends im Einklang stehen.
ParaCrawl v7.1

As for the guests, the visitors that come wandering by, fabricating all kinds of different things, you let them go along in line with their own issues.
Was die Gäste betrifft, die Besucher, die einher wandern und alle möglichen Dinge fabrizieren, lasse sie im Einklang mit ihren Angelegenheiten ziehen.
ParaCrawl v7.1

See that the pain is just something that's there, and that it's going to come and it's going to go in line with its own causes and effects.
Erkennt, dass der Schmerz einfach nur da ist als etwas, das kommt und geht und dabei seinen eigenen Ursachen und Wirkungen folgt.
ParaCrawl v7.1

Its doubts then disappear, and it lets go in stages, in line with the levels of mindfulness and discernment suited to removing the various kinds of defilement step by step from the heart.
Ihre Zweifel schwinden dann und sie lässt stufenweise los, entsprechend den Ebenen der Achtsamkeit und Paññ?, welche angemessen sind, um die verschiedenen Arten der Kilesas Schritt für Schritt aus dem Herzen zu entfernen.
ParaCrawl v7.1

In the same way you should consider whether your thoughts, feelings and actions go in line with your development.
Auf dieselbe Weise sollt ihr prüfen, ob eure Gedanken, Gefühle und Taten im Einklang mit eurer Entwicklung sind.
ParaCrawl v7.1

The municipality is a model municipality of the 11th Co:Lab initiative that looks at digital rural areas (#DigitaleRegion) and the opportunities and challenges that go in line with digital transformation in suburban areas.
Die Gemeinde ist eine Modellgemeine der 11. Initiative des Co:Lab, die sich unter dem Thema "#DigitaleRegion" mit Chancen und Herausforderungen der digitalen Transformation für den außerstädtischen Raum befasst und zu deren Expertennetzwerk auch die Bertelsmann Stiftung zählt.
ParaCrawl v7.1

When you see this, you let go of it, in line with the way it really is.
Wenn du das erkennst, dann lässt du ihn los, eben weil er so ist, wie er wirklich ist.
ParaCrawl v7.1

That means all prophecy in the Old Testament appears to go in a straight line with nothing about the church in between - it is linear.
Das bedeutet, dass alle Prophetie im Alten Testament in einer geraden Linie verläuft, wobei dazwischen nichts über die Gemeinde steht – es verläuft linear.
ParaCrawl v7.1

The numbers of firms in the cement industry does not fluctuate a lot, but is gradually going down in line with mergers and take?overs.
Die Zahl der Unternehmen in der Zementindustrie ist keinen großen Schwankungen unterworfen, geht aber im Zuge der stattfindenden Fusionen und Übernahmen allmählich zurück.
TildeMODEL v2018

The Lord has His ways and His means, and we need to know something about them if we are going to be in line with the Lord in any movement that He purposes to take.
Der Herr hat seine Methoden und seine Mittel, und wir sollten etwas darüber wissen, wenn wir in irgend einer Bewegung mit dem Herrn mitgehen wollen, die er zu unternehmen gedenkt.
ParaCrawl v7.1