Übersetzung für "Go in line with" in Deutsch
The
privatisation
of
the
yard
can
now
go
ahead
in
line
with
Croatia's
commitments.
Jetzt
kann
die
Privatisierung
der
Werft
entsprechend
den
Zusagen
Kroatiens
im
Rahmen
der
Beitrittsakte
vollzogen
werden.
TildeMODEL v2018
They're
impersonal
events,
so
let
them
go
in
line
with
their
own
nature.
Es
sind
unpersönliche
Ereignisse,
also
lasse
sie
im
Einklang
mit
ihrem
Wesen
los.
ParaCrawl v7.1
In
a
classical
sense,
visualisations
go
in
line
with
the
musical
structure
and
illustrate
more
or
less
the
notes.
Klassischerweise
folgen
Visualisierungen
dem
musikalischen
Aufbau
und
illustrieren
mehr
oder
weniger
direkt
das
Notenmaterial.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
would
like
to
go
further
and,
in
line
with
European
agreements,
has
developed
a
system
of
financial
protocols
that
will
enable
organisations
established
in
the
candidate
countries
to
be
equally
eligible
to
submit
projects
on
the
same
basis
and
according
to
the
same
rules
as
Member
State
organisations.
Die
Kommission
möchte
noch
weiter
gehen
und
hat
im
Rahmen
der
Europa-Abkommen
ein
System
von
Finanzprotokollen
entwickelt,
mit
dem
die
in
den
Beitrittsländern
etablierten
Organisationen
auch
Projekte
im
Rahmen
desselben
Titels
und
nach
den
gleichen
Vorschriften
wie
die
Organisationen
der
Mitgliedstaaten
vorlegen
können.
Europarl v8
The
ESC
proposes
that
this
Communication
should
be
the
starting-point
for
regular
new
"Go
Digital"
actions
in
line
with
changing
needs
and
new
developments.
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
die
vorliegende
Mitteilung
der
Kommission
als
Ausgangspunkt
für
neue
Initiativen
zu
sehen,
die
im
Rahmen
von
Go-Digital-Maßnahmen
den
geänderten
Erfordernissen
und
neuen
Entwicklungen
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
But
if
your
stillness
of
mind
isn't
yet
strong
enough,
don't
go
reasoning
in
line
with
the
books
you
may
have
read
or
the
things
you
may
have
heard
other
people
say,
because
even
though
you
may
think
things
through,
it
won't
lead
you
to
the
truth.
Wenn
die
Stille
des
Geistes
bei
euch
aber
noch
nicht
stark
genug
ist,
dann
geht
nicht
her
und
übernehmt
in
Gedanken
einfach,
was
ihr
vielleicht
in
Büchern
gelesen
oder
von
Anderen
gehört
habt,
weil
euch
das
Nachdenken
über
die
Dinge
allein
nicht
zur
Wahrheit
führen
wird.
ParaCrawl v7.1
Temptation
collection
was
designed
to
fulfill
the
needs
and
requirements
of
contemporary,
elegant
and
bold
women
who
seek
products
which
would
emphasise
their
feminine
beauty
and
would
go
in
line
with
the
latest
fashion
trends
in
the
world.
Die
Temptation-Sammlung
ist
den
modernen,
eleganten
und
mutigen
Frauen
gewidmet,
denen
die
Erfüllung
ihrer
Bedürfnisse
wichtig
erscheint
und
die
auf
der
Suche
nach
Produkten
sind,
welche
die
weibliche
Schönheit
betonen
und
mit
den
modischen
Welttrends
im
Einklang
stehen.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
guests,
the
visitors
that
come
wandering
by,
fabricating
all
kinds
of
different
things,
you
let
them
go
along
in
line
with
their
own
issues.
Was
die
Gäste
betrifft,
die
Besucher,
die
einher
wandern
und
alle
möglichen
Dinge
fabrizieren,
lasse
sie
im
Einklang
mit
ihren
Angelegenheiten
ziehen.
ParaCrawl v7.1
See
that
the
pain
is
just
something
that's
there,
and
that
it's
going
to
come
and
it's
going
to
go
in
line
with
its
own
causes
and
effects.
Erkennt,
dass
der
Schmerz
einfach
nur
da
ist
als
etwas,
das
kommt
und
geht
und
dabei
seinen
eigenen
Ursachen
und
Wirkungen
folgt.
ParaCrawl v7.1
Its
doubts
then
disappear,
and
it
lets
go
in
stages,
in
line
with
the
levels
of
mindfulness
and
discernment
suited
to
removing
the
various
kinds
of
defilement
step
by
step
from
the
heart.
Ihre
Zweifel
schwinden
dann
und
sie
lässt
stufenweise
los,
entsprechend
den
Ebenen
der
Achtsamkeit
und
Paññ?,
welche
angemessen
sind,
um
die
verschiedenen
Arten
der
Kilesas
Schritt
für
Schritt
aus
dem
Herzen
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
way
you
should
consider
whether
your
thoughts,
feelings
and
actions
go
in
line
with
your
development.
Auf
dieselbe
Weise
sollt
ihr
prüfen,
ob
eure
Gedanken,
Gefühle
und
Taten
im
Einklang
mit
eurer
Entwicklung
sind.
ParaCrawl v7.1
The
municipality
is
a
model
municipality
of
the
11th
Co:Lab
initiative
that
looks
at
digital
rural
areas
(#DigitaleRegion)
and
the
opportunities
and
challenges
that
go
in
line
with
digital
transformation
in
suburban
areas.
Die
Gemeinde
ist
eine
Modellgemeine
der
11.
Initiative
des
Co:Lab,
die
sich
unter
dem
Thema
"#DigitaleRegion"
mit
Chancen
und
Herausforderungen
der
digitalen
Transformation
für
den
außerstädtischen
Raum
befasst
und
zu
deren
Expertennetzwerk
auch
die
Bertelsmann
Stiftung
zählt.
ParaCrawl v7.1
When
you
see
this,
you
let
go
of
it,
in
line
with
the
way
it
really
is.
Wenn
du
das
erkennst,
dann
lässt
du
ihn
los,
eben
weil
er
so
ist,
wie
er
wirklich
ist.
ParaCrawl v7.1
That
means
all
prophecy
in
the
Old
Testament
appears
to
go
in
a
straight
line
with
nothing
about
the
church
in
between
-
it
is
linear.
Das
bedeutet,
dass
alle
Prophetie
im
Alten
Testament
in
einer
geraden
Linie
verläuft,
wobei
dazwischen
nichts
über
die
Gemeinde
steht
–
es
verläuft
linear.
ParaCrawl v7.1
The
numbers
of
firms
in
the
cement
industry
does
not
fluctuate
a
lot,
but
is
gradually
going
down
in
line
with
mergers
and
take?overs.
Die
Zahl
der
Unternehmen
in
der
Zementindustrie
ist
keinen
großen
Schwankungen
unterworfen,
geht
aber
im
Zuge
der
stattfindenden
Fusionen
und
Übernahmen
allmählich
zurück.
TildeMODEL v2018
The
Lord
has
His
ways
and
His
means,
and
we
need
to
know
something
about
them
if
we
are
going
to
be
in
line
with
the
Lord
in
any
movement
that
He
purposes
to
take.
Der
Herr
hat
seine
Methoden
und
seine
Mittel,
und
wir
sollten
etwas
darüber
wissen,
wenn
wir
in
irgend
einer
Bewegung
mit
dem
Herrn
mitgehen
wollen,
die
er
zu
unternehmen
gedenkt.
ParaCrawl v7.1