Übersetzung für "Glutaminase" in Deutsch
Glutaminase
can
be
modified
with
two
or
more
different
groups
simultaneously.
Die
Glutaminase
kann
gleichzeitig
mit
zwei
oder
mehreren
verschiedenen
Gruppen
modifiziert
sein.
EuroPat v2
The
combination
product
comprises
the
two
active
ingredients
glutaminase
and
6-diazo-5-oxo-L-norleucine
(DON).
Das
Kombinationspräparat
umfasst
die
beiden
Wirkstoffe
Glutaminase
und
6-Diazo-5-Oxo-L-Norleucin
(DON).
EuroPat v2
The
modification
or
the
use
of
protective
substances
protects
glutaminase
especially
from
host-mediated
inactivation.
Die
Modifizierung
oder
die
Schutzsubstanzen
schützen
die
Glutaminase
insbesondere
vor
wirtsvermittelter
Inaktivierung.
EuroPat v2
The
reduction
in
urea
synthesis
rate
by
dipping
pH
is
mediated
by
the
enzyme
glutaminase.
Die
Senkung
der
Harnstoffsynthese
durch
sinkenden
pH
erfolgt
durch
das
Enzym
Glutaminase.
ParaCrawl v7.1
Glutaminase
can
be
modified
with
one
or
more
polyalkylene
glycol
residues,
especially
polyethylene
glycol
residues.
Die
Glutaminase
kann
mit
einem
oder
mit
mehreren
Polyakylenglykol-Resten,
insbesondere
Polyethylenglykol-Resten,
modifiziert
sein.
EuroPat v2
The
action
of
DON
is
therefore
increased
synergistically
by
combination
with
glutaminase
according
to
the
invention.
Die
Wirkung
von
DON
wird
durch
die
erfindungsgemäße
Kombination
mit
der
Glutaminase
somit
synergistisch
verstärkt.
EuroPat v2
The
last
clinical
results
were
published
in
2008,
though
not
as
DON
monotherapy
but
in
combination
with
a
recombinant
glutaminase.
Die
bisher
letzte
klinische
Studie
zu
DON
wurde
2008
veröffentlicht,
hier
wurde
es
in
Kombination
mit
einer
Glutaminase
verabreicht.
Wikipedia v1.0
The
glutaminase
used
(PEG-PGA)
in
the
specified
concentration
(120
IU/m
2,
twice
a
week)
is
therefore
suitable
for
use
in
accordance
with
the
invention.
Die
erfindungsgemäß
verwendete
Glutaminase
(PEG-PGA)
in
der
verwendeten
Konzentration
(120
I.U./m
2
zweimal
wöchentlich)
eignet
sich
demnach
der
Erfindung
gemäß
eingesetzt
zu
werden.
EuroPat v2
Therefore,
the
DON
dosage
according
to
the
invention,
in
combination
with
glutaminase,
leads
to
a
complete
or
at
least
extensive
displacement
of
glutamine
from
the
metabolism
of
the
tumor.
Daher
führt
die
erfindungsgemäße
DON-Dosierung
in
Kombination
mit
der
Glutaminase
zur
vollständigen
oder
zumindest
weitgehenden
Verdrängung
von
Glutamin
aus
dem
Stoffwechsel
des
Tumors.
EuroPat v2
The
invention
therefore
relates
to
a
pharmaceutical
combination
product
for
cancer
therapy,
which
combination
product
comprises
the
active
ingredients
a)
glutaminase
and
b)
6-diazo-5-oxo-L-norleucine
(DON),
where
active
ingredient
b)
is
present
in
a
dosage
of
from
50
to
300
mg/m
2,
based
on
a
recipient.
Die
Erfindung
betrifft
deshalb
ein
pharmazeutisches
Kombinationspräparat
zur
Krebstherapie,
wobei
das
Kombinationspräparat
die
Wirkstoffe
a)
Glutaminase
und
b)
6-Diazo-5-Oxo-L-Norleucin
(DON)
umfasst,
worin
Wirkstoff
b)
in
einer
Dosierung
von
100
bis
300
mg/m2,
bezogen
auf
einen
Empfänger,
enthalten
ist.
EuroPat v2
Glutaminase
can
be
modified
with
a
polyalkylene
glycol
according
to
the
invention
by
any
of
the
methods
known
to
the
expert
in
this
connection.
Zur
Modifizierung
der
Glutaminase
mit
einem
Polyalkylenglykol
kann
erfindungsgemäß
jedes
dem
Fachmann
hierzu
bekannte
Verfahren
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Unlike
in
the
case
when
DON
is
used
by
itself,
the
use
of
DON
in
combination
with
the
therapeutically
active
glutaminase
according
to
the
invention
hardly
causes
any
side
effects,
such
as
nausea
and
vomiting.
Entgegen
einer
Einzelgabe
von
DON
führt
die
Verwendung
von
DON
in
der
erfindungsgemäßen
Kombination
mit
der
therapeutisch
wirksamen
Glutaminase
kaum
zu
Nebenwirkungen,
wie
Übelkeit
und
Erbrechen.
EuroPat v2
It
has
now
been
found
surprisingly
that
a
combination
of
two
preparations,
comprising
two
active
ingredients,
namely
a)
glutaminase
and
b)
6-diazo-5-oxo-L-norleucine
(DON)
makes
it
possible
to
solve
this
problem
if
the
active
ingredient
6-diazo-5-oxo-L-norleucine
is
used
in
a
dosage
of
from
50
to
300
mg/m
2,
based
on
a
recipient.
Überraschend
wurde
herausgefunden,
dass
eine
Kombination
zweier
Präparate,
umfassend
die
zwei
Wirkstoffe
a)
Glutaminase
und
b)
6-Diazo-5-Oxo-L-Norleucin,
diese
Aufgabe
löst,
wenn
der
Wirkstoff
6-Diazo-5-Oxo-L-Norleucin
in
einer
Dosierung
von
50
bis
300
mg/m
2
bezogen
auf
einen
Empfänger
verabreicht
wird.
EuroPat v2
Polyalkoxylated
polyols,
such
as
for
example
monomethoxypolyethylene
glycols
(MPEG)
or
ethoxylated
triethanolamine
(TEA
(EO))
can
also
be
used
for
modifying
glutaminase
according
to
the
invention.
Polyoxyalkylierte
Polyole,
wie
beispielsweise
Monomethoxypolyethylenglykole
(MPEG)
oder
oxyethyliertes
Triethanolamin
(TEA(OE))
können
erfindungsgemäß
ebenfalls
zur
Modifizierung
der
Glutaminase
verwendet
werden.
EuroPat v2
When
however
DON
is
given
in
combination
with
glutaminase
(and
so
there
is
a
glutamine
depletion),
DON
is
present
in
the
recipient
in
a
much
larger
amount
than
glutamine,
so
that
the
tumor
cell
takes
up
a
large
amount
of
DON
even
if
it
is
administered
in
comparatively
small
dosages,
because
then
glutamine
hardly
competes
any
more.
Im
Gegensatz
hierzu
führt
die
Gabe
von
DON
in
Kombination
mit
der
Gabe
von
Glutaminase
dazu,
dass
im
Empfänger
jetzt
das
DON
viel
stärker
vorhanden
ist
als
das
Glutamin,
so
dass
es
selbst
bei
vergleichsweise
geringen
Dosierungen
von
DON
aufgrund
der
kaum
noch
vorhandenen
Konkurrenz
durch
das
Glutamin
zu
einer
hohen
DON-Aufnahme
durch
die
Tumorzelle
kommt.
EuroPat v2
Therefore,
the
result
of
the
DON
dosage
according
to
the
invention,
in
combination
with
glutaminase,
is
that
the
antimetabolite
DON
enters
the
tumor
cell
in
a
target-oriented
way
and
is
consequently
markedly
more
effective
in
the
treatment
of
a
tumor
than
comparable
or
even
considerably
higher
DON
dosages
when
used
by
itself
and
in
addition
the
incidence
of
side
effects
like
nausea
or
vomiting
is
comparatively
low.
Die
erfindungsgemäße
DON-Dosierung
in
Kombination
mit
der
Glutaminase
führt
also
dazu,
dass
der
Antimetabolit
DON
zielgerichteter
in
die
Tumorzelle
gelangt
und
bei
der
Behandlung
eines
Tumors
deshalb
deutlich
wirksamer
ist
als
vergleichbare
oder
sogar
deutlich
höhere
DON-Dosierungen
bei
Einzelgabe
und
dies
bei
verhältnismäßig
geringen
unerwünschten
Nebenwirkungen
wie
Übelkeit
oder
Erbrechen.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferred
in
this
case
to
administer
the
administration
unit
B)
after
the
administration
unit
A),
when
the
glutamine
level
in
the
recipient
has
been
reduced
by
the
action
of
glutaminase
present
in
administration
unit
A):
to
below
30%,
preferably
to
below
10%,
more
preferably
to
below
5%
and
most
preferably
to
below
1%
of
the
initial
glutamine
level
in
the
recipient
(always
referring
to
weight).
Insbesondere
ist
es
bevorzugt,
Verabreichungseinheit
B)
dann
nach
Verabreichungseinheit
A)
zu
verabreichen,
wenn
der
Glutaminspiegel
im
Empfänger
durch
die
Wirkung
der
Glutaminase,
welche
in
Verabreichungseinheit
B)
enthalten
ist,
unter
30%,
vorzugsweise
unter
10%,
noch
stärker
bevorzugt
auf
unter
5%
und
am
stärksten
bevorzugt
unter
1%
des
Glutaminausgangsspiegels
im
Empfänger
abgesunken
ist.
EuroPat v2
When
the
glutamine
level
has
been
reduced,
it
is
sufficient
to
administer
the
glutaminase
once
a
week,
especially
as
PEG-PGA
preferably
in
a
dosage
of
115-125
IU/m
2,
in
order
to
keep
the
blood
glutamine
level
at
the
reduced
value.
Nach
Senkung
des
Glutaminspiegels
kann
auch
eine
einmalige
wöchentliche
Gabe
der
Glutaminase
und
insbesondere
von
PEG-PGA,
vorzugsweise
von
115
I.U./m
2
bis
125
I.U./m
2,
ausreichen,
um
den
Glutaminspiegel
auf
gesenktem
Niveau
zu
halten.
EuroPat v2