Übersetzung für "Gleichbehandlungsgesetz" in Deutsch
Other
legitimate
interests
of
our
company
may
arise,
for
example,
from
the
General
Equal
Treatment
Act
(Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz
-
AGG).
Sonstige
berechtigte
Interessen
unseres
Unternehmens
können
sich
beispielsweise
aus
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
ergeben.
ParaCrawl v7.1
The
university
has
committed
to
this
goal
in
its
integration
agreement
"TUMiteinander"
in
the
sense
of
the
SGB
IX
and
the
"Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz
"
(AGG).
Dazu
hat
sie
sich
auch
in
ihrer
Integrationsvereinbarung
"TUMiteinander"
im
Sinne
des
SGB
IX
und
des
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetzes
(AGG)
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
data
will
be
deleted,
subject
to
entitled
withdrawal
by
the
applicant,
after
a
period
of
six
months
so
that
we
are
able
to
respond
to
any
follow-up
enquiries
about
the
application
and
fulfil
our
obligations
to
produce
proof
under
the
Equal
Treatment
Act
(Gleichbehandlungsgesetz).
Die
Löschung
erfolgt,
vorbehaltlich
eines
berechtigten
Widerrufs
der
Bewerberinnen,
nach
dem
Ablauf
eines
Zeitraums
von
sechs
Monaten,
damit
wir
etwaige
Anschlussfragen
zu
der
Bewerbung
beantworten
und
unseren
Nachweispflichten
aus
dem
Gleichbehandlungsgesetz
genügen
können.
ParaCrawl v7.1
Victims
of
bullying,
harassment,
sexualized
assault
or
discrimination
according
to
the
General
Act
on
Equal
Treatment
(Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz,
AGG)
are
now
also
able
to
consult
the
law
firm
Wirsing
Hass
Zoller.
Opfer
von
Mobbing,
Belästigung,
sexualisierter
Gewalt
oder
Diskriminierung
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
können
sich
nun
auch
an
die
Anwaltskanzlei
Wirsing
Hass
Zoller
wenden.
ParaCrawl v7.1
After
the
expiry
of
the
regular
three-year
limitation
period
as
per
sec.
195
German
Civil
Code
(Bürgerliches
Gesetzbuch
-
BGB),
this
is
when
any
claims
as
per
the
General
Act
on
Equal
Treatment
(Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz
-
AGG)
become
time-barred.
Nach
Ablauf
der
regelmäßigen
3-jährigen
Verjährungsfrist
nach
§
195
BGB
ist
dies
der
Zeitpunkt,
in
dem
etwaige
Ansprüche
nach
dem
allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
verjährt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
German
General
Act
on
Equal
Treatment
(Allgemeine
Gleichbehandlungsgesetz,
AGG)
transposing
the
EU
Directives
on
Equal
Treatment
came
into
force
on
August
18,
2006.
Das
Allgemeine
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG),
mit
dem
Deutschland
die
EU-Richtlinien
zur
Gleichberechtigung
umsetzte,
trat
am
18.
August
2006
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
After
expiration
of
the
regular
3-yearn
statute
of
limitations
in
accordance
with
§
195
of
the
German
Civil
Code
(Bundesgesetzbuch
(BGB)),
this
is
the
point
in
time
at
which
any
claims
based
on
the
General
Law
of
Equal
Treatment
(Gleichbehandlungsgesetz
(AGG))
are
statute-barred.
Nach
Ablauf
der
regelmäßigen
3-jährigen
Verjährungsfrist
nach
§
195
BGB
ist
dies
der
Zeitpunkt,
in
dem
etwaige
Ansprüche
nach
dem
allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
verjährt
sind.
ParaCrawl v7.1
Our
legitimate
interest
is
a
possible
burden
of
evidence
in
proceedings
under
the
general
law
on
equal
treatment
(Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz,
AGG).
Unser
berechtigtes
Interesse
ist
dabei
eine
mögliche
Beweispflicht
in
einem
Verfahren
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG).
ParaCrawl v7.1
Other
legitimate
interests
in
this
meaning
shall
include
evidence
obligations
in
proceedings
under
the
general
law
on
equal
treatment
(Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz;
AGG).
Sonstiges
berechtigtes
Interesse
in
diesem
Sinne
ist
beispielsweise
eine
Beweispflicht
in
einem
Verfahren
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG).
ParaCrawl v7.1
For
example,
other
legitimate
interests
in
this
context
include
a
burden
proof
in
accordance
with
the
German
Equality
Act
(Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz,
AGG).
Sonstiges
berechtigtes
Interesse
in
diesem
Sinne
ist
beispielsweise
eine
Beweispflicht
in
einem
Verfahren
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG).
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
the
General
Act
on
Equal
Treatment
(AGG
-
Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz),
which
was
ratified
at
federal
level
in
Germany
in
2006,
is
to
prevent
and
eliminate
discrimination
because
of
race
or
ethnic
origin,
gender,
religion
or
belief,
disability,
age
or
sexual
identity.
Mit
dem
im
Jahr
2006
auf
Bundesebene
in
Kraft
getretenen
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
sollen
Benachteiligungen
aus
Gründen
der
Rasse
und
der
ethnischen
Herkunft,
des
Geschlechts,
der
Religion
und
der
Weltanschauung,
einer
Behinderung,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Identität
verhindert
bzw.
beseitigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
measures
taken
to
promote
gender
equality
and
equal
opportunity
are
governed
by
federal
regulations
on
public-sector
employment
and
the
Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz
(General
Law
on
Equal
Treatment,
AGG)
.
Bei
der
Umsetzung
von
Gleichstellung
und
Chancengleichheit
gelten
die
dienstrechtlichen
Vorschriften
des
Bundes
und
die
Regelungen
des
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetzes
(AGG).
ParaCrawl v7.1
Other
legitimate
interests
in
this
context
are,
for
example,
a
burden
of
proof
in
a
procedure
under
the
Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
[General
Equal
Treatment
Act].
Sonstiges
berechtigtes
Interesse
in
diesem
Sinne
ist
beispielsweise
eine
Beweispflicht
in
einem
Verfahren
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG).
ParaCrawl v7.1
Moreover,
chronically
ill
persons
should
be
granted
enhanced
legal
protection
from
discrimination
-
by
incorporating
“chronic
illness“
into
the
General
Equal
Treatment
Act
(Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz)
as
an
actionable
characteristic
in
its
own
right.
Chronisch
kranke
Menschen
sollten
darüber
hinaus
einen
besseren
gesetzlichen
Schutz
vor
Benachteiligung
erhalten
–
durch
die
Aufnahme
von
„chronischer
Krankheit“
als
eigenständiges
Schutzmerkmal
in
das
Allgemeine
Gleichbehandlungsgesetz.
ParaCrawl v7.1
Other
legitimate
interest
in
this
sense
is,
for
example,
the
obligation
of
proof
under
the
"Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz"
(AGG).
Sonstiges
berechtigtes
Interesse
in
diesem
Sinne
ist
beispielsweise
eine
Beweispflicht
in
einem
Verfahren
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG).
ParaCrawl v7.1
Legal
Affairs
is
the
proper
authority
as
per
§
13
Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
(general
law
on
equal
treatment)
to
deal
with
complaints
from
employees
who
consider
themselves
discriminated
against
in
the
workplace
"on
the
basis
of
their
race,
ethnic
origin,
gender,
religion
or
belief,
disability,
age
or
sexual
identity"
(§
1
AGG).
Das
Justiziariat
ist
die
gem.
§13
Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
zuständige
Stelle
für
Beschwerden,
wenn
sich
Beschäftigte
im
Zusammenhang
mit
ihrem
Beschäftigungsverhältnis
aus
Gründen
"der
Rasse
oder
wegen
der
ethnischen
Herkunft,
des
Geschlechts,
der
Religion
oder
Weltanschauung,
einer
Behinderung,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Identität"
(§1
AGG)
benachteiligt
fühlen.
ParaCrawl v7.1
However,
once
the
presumption
of
a
discrimination
on
grounds
of
ethnic
origin
or
a
characteristic
that
is
frowned
upon
pursuant
to
the
German
General
Non-Discrimination
Act
[Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz,
AGG]
has
been
raised,
experience
has
shown
that
it
is
difficult
for
the
sued
employer
to
successfully
avert
damage
and/or
compensation
claims.
Ist
die
Vermutung
einer
Benachteiligung
wegen
der
ethnischen
Herkunft
oder
einem
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
verpönten
Merkmal
aber
erst
einmal
in
der
Welt,
ist
es
für
den
beklagten
Arbeitgeber
erfahrungsgemäß
schwer,
Schadenersatz-
oder/und
Entschädigungsansprüche
erfolgreich
abzuwehren.
ParaCrawl v7.1
Other
legitimate
interest
in
this
sense,
for
example,
a
burden
of
proof
in
a
procedure
under
the
Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
(General
Equal
Treatment
Act).
Sonstiges
berechtigtes
Interesse
in
diesem
Sinne
ist
beispielsweise
eine
Beweispflicht
in
einem
Verfahren
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG).
ParaCrawl v7.1
An
example
of
another
legitimate
interest
in
this
sense
is
an
obligation
to
provide
evidence
in
proceedings
under
the
German
General
Equal
Treatment
Act
(Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz,
AGG).
Sonstiges
berechtigtes
Interesse
in
diesem
Sinne
ist
beispielsweise
eine
Beweispflicht
in
einem
Verfahren
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG).
ParaCrawl v7.1
The
German
General
Non-Discrimination
Act
(Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz,
"AGG")
has
defined
the
relations
between
employers
and
employees
since
2006,
in
particular
with
respect
to
the
initiation
of
an
employment
relationship
during
the
job
application
process.
Das
Allgemeine
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
prägt
seit
2006
die
Beziehungen
zwischen
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern,
insbesondere
bei
der
Anbahnung
eines
Arbeitsverhältnisses
im
Bewerbungsverfahren.
ParaCrawl v7.1
Other
legitimate
interests
in
this
sense
include,
for
example,
a
proof
obligation
in
procedures
under
the
General
Equal
Treatment
Act
(Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz
–
AGG).
Sonstiges
berechtigtes
Interesse
in
diesem
Sinne
ist
beispielsweise
eine
Beweispflicht
in
einem
Verfahren
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG).
ParaCrawl v7.1
Such
legitimate
interests
include
e.g.
the
obligation
to
provide
evidence
in
proceedings
under
the
General
Equal
Treatment
Act
[Allgemeines
Gleichbehandlungsgesetz,
AGG].
Sonstiges
berechtigtes
Interesse
in
diesem
Sinne
ist
beispielsweise
eine
Beweispflicht
in
einem
Verfahren
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG).
ParaCrawl v7.1