Übersetzung für "Glaive" in Deutsch

I sent one of my Glaive to see you there, but...
Ich schickte einen meiner Glaive, um Euch dort hinzubringen, aber...
OpenSubtitles v2018

The Glaive stands together, captain or no.
Die Glaive halten zusammen, ob mit oder ohne Captain.
OpenSubtitles v2018

The Glaive is nothing but an ancient symbol.
Das Fünfklingenschwert ist nur ein uraltes Symbol.
OpenSubtitles v2018

Once, the Glaive was a very powerful weapon.
Das Fünfklingenschwert war einst eine sehr mächtige Waffe.
OpenSubtitles v2018

For only the right man can retrieve the Glaive.
Nur der richtige Mann kann das Fünfklingenschwert erringen.
OpenSubtitles v2018

Rough day on the gate, huh, Glaive?
Das war ein harter Tag am Tor, was, Glaive?
OpenSubtitles v2018

Where would the Glaive be without its hero?
Wo wäre die Glaive ohne ihren Helden?
OpenSubtitles v2018

Give the order to deploy the Glaive.
Gebt den Befehl, die Glaive einzusetzen.
OpenSubtitles v2018

This is not an order from a king to his Glaive.
Das ist kein Befehl eines Königs an seinen Glaive.
OpenSubtitles v2018

Yet people strive to wound themselves on this glaive.
Doch die Menschen streben nachhaltig danach, sich an diesem Schwert zu verwunden.
ParaCrawl v7.1

This glaive is suitable for all kinds of LARP battles.
Diese Glefe ist für alle Arten von LARP Schlachten geeignet.
ParaCrawl v7.1

Atgeir is usually translated as "halberd", akin to a glaive.
Atgeir wird meistens als "Dolchstab" übersetzt, es ist einer Glefe ähnlich.
WikiMatrix v1

Our unlikely hero is one of countless gladiators indentured to the Duchy of Glaive.
Unser unscheinbarer Held ist einer von zahllosen Gladiatoren, die dem Herzogtum von Glaive verpflichtet wurden.
ParaCrawl v7.1

Now let each one raise his own glaive over his head, each according to his striving.
Nun laßt jeden sein eigenes Schwert über sein Haupt erheben, jeder seinem Streben gemäß.
ParaCrawl v7.1

The glaive head has a length of 45,5 cm and a width of 16 cm.
Der Glefe Kopf hat eine Länge von 45,5 cm und eine Breite von 16 cm.
ParaCrawl v7.1

At Bois de la Glaive, actual field investigations were thwarted by politically motivated opposition in the community.
Am Bois de la Glaive wurden eigentliche Felduntersuchungen durch den politisch motivierten Widerstand der Gemeinde vereitelt.
ParaCrawl v7.1

General Glaive is a dangerous foe and must be confronted regularly!
General Glaive ist ein gefährlicher Bursche, der regelmäßig in seine Schranken gewiesen werden muss!
ParaCrawl v7.1