Übersetzung für "Getting dizzy" in Deutsch
Hey,
I'm
just
getting
a
little
dizzy
right
now,
ok?
Hey,
mir
wird
gerade
etwas
schwindlig,
okay?
OpenSubtitles v2018
But
as
I
was
walking
there,
I
started
getting
dizzy.
Doch
als
ich
dorthin
ging,
wurde
mir
plötzlich
schwindelig.
OpenSubtitles v2018
Captain,
I'm
getting
real
dizzy.
Captain,
mir
wird
wirklich
schwindlig.
OpenSubtitles v2018
Shit,
I'm
getting
dizzy
again.
Scheisse,
mir
wird
wieder
schwindelig.
OpenSubtitles v2018
Kathy,
please!
I'm
getting
dizzy
watching
you.
Kathy
bitte,
mir
wird
schwindlig.
OpenSubtitles v2018
Hurry
up,
I'm
getting
dizzy.
Beeil
dich,
mir
wird
Schwindelig.
OpenSubtitles v2018
Whew,
I
think
I'm
getting
dizzy
from
your
wine.
Oha,
ich
glaube,
mir
wird
schwindelig
von
Eurem
Wein.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
getting
dizzy
from
your
fine.
Ich
glaube,
mir
wird
von
deiner
Schönheit
schwindelig.
OpenSubtitles v2018
I'm
getting
dizzy
even
looking
at
these
pictures.
Mir
wird
schon
schwindlig,
wenn
ich
mir
nur
diese
Bilder
ansehe.
OpenSubtitles v2018
Tennis
We're
getting
dizzy
–
at
least
as
a
spectator.
Das
wird
uns
ja
gleich
schwindlig
–
zumindest
als
Zuschauer.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
two
months
ago,
I
started
getting
these
dizzy
spells
and
some--some
sort
of
weird
cognitive
misfirings.
Vor
zwei
Monaten
bekam
ich
dann
leider
diese
Schwindelattacken,
dazu
diese
seltsamen
kognitiven
Fehlzündungen.
OpenSubtitles v2018
Damn,
I'm
getting
dizzy.
Scheisse,
mir
wird
schwindelig.
OpenSubtitles v2018
You're
getting
dizzy
though
this
deep
force
is
coming
up
through
your
veins!?
Dir
wird
dabei
schwindelig
und
dennoch
kriecht
unaufhaltsam
eine
elektrisierende
Kraft
in
Dir
hoch!?
ParaCrawl v7.1
Well,
at
least
you
can
walk
a
mile
without
getting
dizzy
and
needing
to
sit
down.
Zumindest
kannst
du
eine
Meile
gehen,
ohne
das
dir
schwindelig
wird
und
du
dich
hinzusetzen
musst.
OpenSubtitles v2018
I'm
getting
a
little
dizzy.
Mir
wird
etwas
schwindlig.
OpenSubtitles v2018
It
broke
my
heart
when
he
said
"I
feel
it
burning
now"
and
"I'm
getting
really
dizzy"
and
I
hope
so
very
much
that
he
finally
did
not
feel
the
pain
when
the
lungs
collapsed.
Es
brach
mir
das
Herz,
als
er
sagte
"Ich
fühle
es
jetzt
brennen"
und
"Ich
werde
richtig
schwindelig"
und
ich
hoffe
so
sehr,
daß
er
wenigstens
den
Schmerz
nicht
mehr
spürte,
als
seine
Lungen
zerstört
wurden.
ParaCrawl v7.1