Übersetzung für "Get weird" in Deutsch
I
say
we
go
get
weird
in
the
'70s.
Ich
sage,
wir
sollten
in
den
70ern
verrückt
spielen.
OpenSubtitles v2018
They
get
all
weird
and
jealous
when
they
see
you
with
somebody
else.
Sie
werden
eifersüchtig,
wenn
man
eine
andere
hat.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
do
this?
You
and
me
are
gonna
get
weird
about
race?
Du
und
ich
werden
verrückt
wegen
Rassen?
OpenSubtitles v2018
I
say
we
gonna
get
weird
in
the
'70s.
Ich
sage
wir
sollten
in
den
70ern
verrückt
werden.
OpenSubtitles v2018
Did
you
ever
think
that
our
lives
would
really
get
this
weird?
Hättest
du
je
gedacht,
dass
unsere
Leben
wirklich
so
verrückt
werden?
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
want
things
to
get
weird.
Ich
möchte
nur
nicht,
dass
es
seltsam
wird.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
it's
going
to
get
weird.
Oh
ja,
es
wird
seltsam
werden.
OpenSubtitles v2018
How
did
you
get
to
this
weird,
dumb
planet?
Wie
kamst
du
auf
diesen
seltsamen,
dummen
Planeten?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we're...
we're
gonna
be
so
normal
it's
gonna
get
a
little
weird.
Wir
werden
so
normal
sein,
dass
es
komisch
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
thinking
you're
going
to
get
weirder
before
you
get
less
weird.
Ich
denke,
du
wirst
seltsamer
bevor
du
weniger
seltsam
wirst.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
want
things
to
get
weird.
Ich
möchte
nicht,
dass
die
Dinge
noch
verrückter
werden.
OpenSubtitles v2018
He
can
get
a
little
weird
in
social
situations.
Er
kann
bei
gesellschaftlichen
Dingen
etwas
seltsam
werden.
OpenSubtitles v2018
How
am
I
supposed
to
know
it's
gonna
get
so
weird
in
there?
Woher
sollte
ich
wissen,
das
es
da
drinnen
so
seltsam
wird?
OpenSubtitles v2018
I
always
get
weird
looks,
but
I
love
it.
Ich
werde
immer
komisch
angesehen,
wenn
ich
darum
bitte.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
get
it,
it's
weird.
Sieh
mal,
ich
habe
es
verstanden,
es
ist
komisch.
OpenSubtitles v2018