Übersetzung für "Get on top of" in Deutsch

If I get on top of the tank, follow me.
Wenn ich auf dem Panzer bin, dann mir nach.
OpenSubtitles v2018

We gotta get over it, on top of it, and then into it, right in the middle of it.
Wir müssen rüber, rauf und dann rein, genau in die Mitte.
OpenSubtitles v2018

And you two, get on top of me.
Und ihr beiden legt euch auf mich drauf.
OpenSubtitles v2018

Get on top of me.
Komm, leg dich auf mich.
OpenSubtitles v2018

Mister, we're gonna have to lift you up to get you on top of that horse.
Wir müssen Sie... auf das Pferd heben.
OpenSubtitles v2018

You get on top of me, but don't face me this time.
Du musst auf mich drauf, aber schau mich diesesmal nicht an.
OpenSubtitles v2018

How do you get on top of the block?
Wie kommt man auf den Block rauf?
OpenSubtitles v2018