Übersetzung für "Get on top of" in Deutsch
If
I
get
on
top
of
the
tank,
follow
me.
Wenn
ich
auf
dem
Panzer
bin,
dann
mir
nach.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
get
over
it,
on
top
of
it,
and
then
into
it,
right
in
the
middle
of
it.
Wir
müssen
rüber,
rauf
und
dann
rein,
genau
in
die
Mitte.
OpenSubtitles v2018
And
you
two,
get
on
top
of
me.
Und
ihr
beiden
legt
euch
auf
mich
drauf.
OpenSubtitles v2018
Get
on
top
of
me.
Komm,
leg
dich
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
Mister,
we're
gonna
have
to
lift
you
up
to
get
you
on
top
of
that
horse.
Wir
müssen
Sie...
auf
das
Pferd
heben.
OpenSubtitles v2018
You
get
on
top
of
me,
but
don't
face
me
this
time.
Du
musst
auf
mich
drauf,
aber
schau
mich
diesesmal
nicht
an.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
get
on
top
of
the
block?
Wie
kommt
man
auf
den
Block
rauf?
OpenSubtitles v2018