Übersetzung für "Get it on" in Deutsch

It would be very embarrassing if we did not get consensus on it.
Es wäre sehr blamabel, wenn wir dazu keine Einigung kommen würden.
Europarl v8

It will take more than a MEDA programme to get it back on track.
Es wird um vieles mehr als eines MEDA-Programms bedürfen, um ihn wiederherzustellen.
Europarl v8

I'll get right on it.
Ich werde mich gleich darum kümmern.
Tatoeba v2021-03-10

Yes, ma'am. We'll get right on it.
Ja, Madam, wir werden uns gleich darum kümmern.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, we gotta get on it.
Na gut, wir müssen weiter.
OpenSubtitles v2018

Oh, I was afraid I couldn't get it back on with that same air of abandon.
Ich befürchtete, ihn nicht wieder so verwegen aufzubekommen.
OpenSubtitles v2018

But how did it get up on Kuhitara to begin with?
Aber wie ist es überhaupt nach Kué-Tara gekommen?
OpenSubtitles v2018

Come on, let's get on it.
Komm, lass uns mal hingehen.
OpenSubtitles v2018

They get it back on us by being tyrants.
Aber sie benehmen sich wie Tyrannen.
OpenSubtitles v2018

Get on with it. Get on with it, you mug.
Mach endlich weiter, dafür bist du hier.
OpenSubtitles v2018

I heard you get it on with them.
Ich hab gehört, du treibst es mit denen.
OpenSubtitles v2018

Get it on the scanner to Earth before it falls apart.
Wir müssen es heil auf die Erde bringen, bevor es zerfällt.
OpenSubtitles v2018

You have to say that to get it on expenses, don't you?
Ja, sonst würde es nicht als Spesen zählen, oder?
OpenSubtitles v2018