Übersetzung für "German grading system" in Deutsch
We
cannot
accept
attestations
stating
an
average
grade
using
the
German
grading
system
.
Bescheinigungen
mit
einer
Gesamtdurchschnittsnote
im
deutschen
Notensystem
können
wir
leider
nicht
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
The
HSG
grade
5.0
corresponds
to
the
grade
2.0
in
the
German
or
Austrian
grading
system.
Die
Note
5.0
an
der
HSG
entspricht
der
Note
2.0
im
deutschen
und
österreichischen
Benotungssystem.
ParaCrawl v7.1
Exceptions:
You
do
not
need
a
VPD
from
uni
assist
if
you
have
a
certificate
(Feststellungsprüfung)
from
a
Studienkolleg
or
you
have
an
Anerkennungsvermerk
from
a
German
public
office
with
your
school-leaving
grade
calculated
into
the
German
grading
system.
Ausnahmen:
Sie
benötigen
keine
VPD
von
uni
assist,
wenn
Sieein
Zeugnis
über
die
Feststellungsprüfung
beim
Studienkolleg
odereinen
Anerkennungsvermerk
von
einer
deutschen
Behörde
mit
umgerechneter
Note
Ihrer
Hochschulzugangsberechtigung
haben.
ParaCrawl v7.1
Applications
will
only
be
considered
with
an
above
average
degree
(corresponding
to
mark
2,9
in
German
grading
system).
Nur
solche
Bewerbungen
werden
berücksichtigt,
die
eine
durchschnittliche
Note
übertreffen
(entspricht
einer
2,9
im
deutschen
Bewertungssystem).
ParaCrawl v7.1
The
rating
also
follows
the
German
school
grading
system:
"very
good",
"good",
"satisfactory",
"bare
minimum"
and
"poor".
Wie
auch
beim
ADAC
folgt
die
Bewertung
der
Testergebnisse
hier
dem
deutschen
Schulsystem:
"sehr
gut",
"gut",
"befriedigend",
"ausreichend"
und
"mangelhaft".
ParaCrawl v7.1
The
minimum
grade
average
of
5.00
(Swiss
grading
system)
or
2.00
(German
and
Austrian
grading
system)
is
fulfilled.
Der
Mindestnotenschnitt
von
5.00
(Schweizer
Notensystem)
bzw.
2.00
(deutsches
und
österreichisches
Notensystem)
ist
erfüllt.
CCAligned v1
In
regular
surveys
our
support
team
earns
an
average
grade
of
1,6
(German
grading
system)
and
achieves
a
high
recommendation
rate
in
the
Net
Promoter
Score
(see
figure).
So
erhält
das
Support-Team
in
regelmäßigen
Umfragen
eine
durchschnittliche
Bewertung
von
1,6
nach
deutschem
Schulnotensystem
und
eine
hohe
Weiterempfehlungsrate
im
Net
Promoter
Score
(vgl.
Grafik).
CCAligned v1
Exceptions:
You
do
not
need
a
VPD
from
uni
assist
if
you
have
a
German
Bachelor's
degree
(Feststellungsprüfung)
or
an
Anerkennungsvermerk
from
a
German
public
office
with
your
Bachelor
grade
calculated
into
the
German
grading
system.
Ausnahmen:
Sie
benötigen
keine
VPD
von
uni
assist,
wenn
Sie
einen
deutschen
Bachelor-Abschluss
haben
odereinen
Anerkennungsvermerk
von
einer
deutschen
Behörde
mit
umgerechneter
Note
Ihrer
Hochschulzugangsberechtigung
haben.
ParaCrawl v7.1
Candidates
who
apply
for
admission
to
study
Medicine
and
Dentistry
and
have
received
the
TestAS
certificate
confirming
their
aptitude
for
university
study,
are
granted
bonus
points
on
their
GPAÂ
(converted
to
the
German
grading
system)
based
on
the
following
TestASÂ
results:
Bewerberinnen
und
Bewerber
für
die
Fächer
Medizin
und
Zahnmedizin,
die
ein
Zertifikat
über
die
Teilnahme
am
Studierfähigkeitstest
TestAS
vorweisen,
wird
auf
die
ins
deutsche
Notensystem
umgerechnete
Durchschnittsnote
bei
Erreichen
bestimmter
Standardwerte
ein
Notenbonus
nach
folgendem
Schema
gewährt:
ParaCrawl v7.1
The
HZB
certificate
contains
data
on
your
educational
certificates,
the
evaluation
of
these
certificates
and
your
grades,
converted
to
the
German
grading
system.
Die
HZB-Bescheinigung
enthält
Angaben
zu
Ihren
Zeugnissen,
zur
Bewertung
dieser
Zeugnisse
und
zu
Ihren
Noten,
die
ins
deutsche
Notensystem
umgerechnet
wurden.
ParaCrawl v7.1
Exceptions:
You
do
not
need
to
apply
to
uni
assist
if
you
have
aGerman
Bachelor's
degreeor
you
have
an
Anerkennungsvermerk
from
a
German
public
office
with
your
Bachelor's
grade
calculated
into
the
German
grading
system.
Ausnahmen:Sie
müssen
sich
nicht
bei
uni
assist
bewerben,
wenn
Sieeinen
deutschen
Bachelorabschlussodereinen
Anerkennungsvermerk
von
einer
deutschen
Behörde
mit
umgerechneter
Note
Ihrer
Hochschulzugangsberechtigung
haben.
ParaCrawl v7.1
The
conversion
of
your
average
grade
via
the
German
grading
system
will
not
be
carried
out
until
uni-assist
actually
processes
your
application
–
therefore
you
cannot
know
what
this
German
grade
will
be
when
you
submit
your
application
form
and
so
do
not
have
to
enter
it.
Die
Umrechnung
Ihrer
Durchschnittsnote
in
das
deutsche
Notensystem
erfolgt
erst
im
Zuge
der
Bearbeitung
bei
uni-assist;
Sie
können
diese
deutsche
Note
also
bei
der
Antragstellung
noch
nicht
kennen
und
müssen
sie
deshalb
auch
nicht
eintragen.
ParaCrawl v7.1