Übersetzung für "Geodatabase" in Deutsch
Connect
and
perform
direct
transactions
with
File
Geodatabase.
Melden
Sie
sich
an
und
führen
Sie
direkt
Transaktionen
mit
File
Geodatabase
aus.
ParaCrawl v7.1
Building
the
Geodatabase
involves
the
storage
of
all
information
according
to
the
degree
of
detail
required
by
the
application.
Der
Aufbau
der
Geodatenbank
beinhaltet
auch
die
Archivierung
von
Daten
gemäß
der
Detailanforderungen
der
jeweiligen
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
Access,
update,
and
manage
spatial
data
stored
in
Oracle
Spatial,
Microsoft
SQL
Server,
and
Esri
File
Geodatabase
in
a
seamless
and
intuitive
way.
Greifen
Sie
übergangslos
auf
die
in
Oracle
Spatial,
Microsoft
SQL
Server
und
der
Datenbank
Esri
File
Geodatabase
abgelegten
räumlichen
Daten
zu
und
aktualisieren
und
verwalten
Sie
die
Daten
intuitiv.
ParaCrawl v7.1
Eliminate
disparate
data
and
improve
interoperability
(Oracle
Spatial,
Esri
File
Geodatabase,
Esri
SHP
files,
Microsoft
SQL
Server
Spatial,
i-models,
Bing
Maps,
and
more).
Vereinheitlichen
Sie
Ihre
Datenbasis
und
sorgen
Sie
für
eine
verbesserte
Interoperabilität
(Oracle
Spatial,
Esri
File
Geodatabase,
Esri
SHP
Dateien,
Microsoft
SQL
Server
Spatial,
i-models,
Bing
Maps
und
viele
mehr).
ParaCrawl v7.1
The
assessment
accuracy
of
the
geodatabase
is
based
both
on
a
physical
field
check
and
a
"virtual
field
check"
realized
with
the
analysis
of
Google
Street
View
images.
Die
Bewertungsgenauigkeit
der
Geodaten
basiert
auf
einem
physischen
Feldcheck
und
einem
"virtuellen
Feldcheck",
der
mithilfe
von
"Google
Street
View"-Bildern
realisiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
When
balancing
DNS
we
operate
geodatabase
of
IP-addresses
(with
the
accuracy
of
99.8%
at
the
country
level
and
90%
within
regions).
Bei
der
DNS-Verteilung
benutzen
wir
Geodatenbanken
von
IP-Adressen
(mit
einer
Genauigkeit
von
99,8
%
auf
der
Länderregion
und
90
%
innerhalb
von
Regionen).
CCAligned v1
For
that,
it
is
necessary
to
build
a
Geodatabase
including
all
qualitative
and
quantitative
data
on
surface
and
groundwater,
with
which
the
main
hydrodynamic
characteristics
of
circulation
and
storage
and
the
hydrologic
parameters
can
be
assessed.
Um
alle
quantitativen
und
qualitativen
Daten
des
Grund-
und
Oberflächenwassers
zu
speichern
und
sie
für
eine
hydrodynamische
Charakterisierung
des
Wasserkreislaufs
und
der
Wasserspeicherung
im
Untergrund
zur
Verfügung
zu
stellen
wird
eine
Geodatenbank
genutzt.
ParaCrawl v7.1
The
assessment
accuracy
of
the
geodatabase
is
based
both
on
a
physical
field
check
and
a
“virtual
field
check”
realized
with
the
analysis
of
Google
Street
View
images.
Die
Bewertungsgenauigkeit
der
Geodaten
basiert
auf
einem
physischen
Feldcheck
und
einem
„virtuellen
Feldcheck“,
der
mithilfe
von
„Google
Street
View“-Bildern
realisiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
task
of
this
service
group
to
provide
a
common,
high-quality,
consistent
and
well-documented
geodatabase
for
agricultural
landscape
research
as
part
of
the
ZALF
geodata
infrastructure
(GDI),
accounting
for
different
aggregation
levels
and
in
consideration
of
the
highly
variable
previous
knowledge
of
the
data
users
regarding
the
handling
of
geodata.
Aufgabe
diser
Service-Arbeitsgruppe
ist
die
Bereitstellung
einer
gemeinsamen,
qualitätsgesicherten,
konsistenten
und
dokumentierten
Geodatenbasis
für
die
Landschaftsforschung
im
Rahmen
einer
Geodateninfrastruktur
(GDI)
am
ZALF,
und
zwar
auf
verschiedenen
Aggregationsebenen
und
unter
Berücksichtigung
des
unterschiedlichen
Vorwissens
der
Nutzer
im
Umgang
mit
Geodaten.
ParaCrawl v7.1
As
a
prerequisite
for
the
development
of
the
web
application,
a
unified
geodatabase
of
POIs
needs
to
be
composed,
created
from
geometry
and
associated
attribute
data.
Als
Voraussetzung
für
die
Entwicklung
der
Webapplikation
muss
eine
einheitliche
Geodatenbank
der
POI,
bestehend
aus
Geometrien
und
zugeordneten
Sachdaten,
erstellt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
work
with
current
areas
of
application
such
as
geodatabases
or
social
networks.
Ergänzend
können
Sie
sich
mit
aktuellen
Anwendungsgebieten
wie
Geodatenbanken
oder
Sozialen
Netzwerken
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
This
activity
is
concerned
with
GIS-related
services
(such
as
digitisations,
map
generation
and
map
production,
conceptualisation
and
generation
of
spatial
geodatabases),
with
the
development
of
GIS
applications
and
graphical
user
interfaces,
as
well
as
with
conducting
GIS-based
analyses
and
education
in
the
field
of
GIS.
Dieses
Geschäftsfeld
befasst
sich
mit
der
Erbringung
GIS-bezogener
Dienstleistungen
(z.B.
Digitalisierungen,
Kartenerstellung,
Konzeptionen
räumlicher
Datenbanken),
der
Entwicklung
von
GIS-Anwendungen,
Schnittstellen
und
graphischen
Benutzeroberflächen,
der
Durchführung
von
GIS-gestützten
Analysen
und
Untersuchungen,
sowie
Schulungen
und
Weiterbildungen
in
diesem
Bereich.
ParaCrawl v7.1
The
project
RTGA
was
dedicated
to
modelling,
analysis
and
interpretation
of
environmental
indicators
with
the
aid
of
a
distributed
framework
consisting
of
mobile
sensors,
geodatabases
and
server-side
geographical
analysis
components,
based
on
open
standards.
Das
Projekt
RTGA
widmete
sich
der
Modellierung,
Analyse
und
Auswertung
von
Umweltindikatoren
mit
Hilfe
eines
verteilten,
auf
offenen
Standards
basierenden,
Frameworks,
das
aus
mobilen
Messsensoren,
Geodatenbanken
und
serverbasierten
geographischen
Analysekomponenten
besteht.
CCAligned v1
The
KIEIN-III
project
is
the
direct
follow-up
project
of
the
KIEIN-I
and
KIEIN-II
projects,
who
already
developed
and
introduced
the
geodatabases
and
GIS-applications
at
KISR
based
on
Shapefile
formats
and
ArcView
GIS.
Das
KIEIN-III
Projekt
schließt
direkt
an
die
beiden
Vorläuferprojekte
KIEIN-I
und
KIEIN-II
an,
in
denen
die
Grundlagen
für
die
Geodatenbasis
des
KISR
gelegt
wurden.
ParaCrawl v7.1
From
these
geodatabases
the
Canton
of
Schwyz
publishes
the
relevant
data
on
the
cantonal
WebGIS
and
supports
its
use
by
both
authorities
and
the
public.
Mit
diesen
Datenbanken
unterstützt
der
Kanton
Schwyz
den
internen
und
öffentlichen
Gebrauch
der
Vermessungsdaten
und
die
Anzeige
der
Daten
im
kantonalen
WebGIS.
ParaCrawl v7.1
The
survey
data,
which
are
available
in
INTERLIS
format,
can
therefore
be
imported
into
the
cantonal
geodatabases
(ORACLE
and
PostGIS)
at
the
press
of
a
button.
Die
im
Format
INTERLIS
vorliegenden
AV-Daten
können
so
per
Knopfdruck
in
die
kantonalen
Geodatenbanken
(ORACLE
und
PostGIS)
importiert
werden.
ParaCrawl v7.1