Übersetzung für "Garment factories" in Deutsch
Also,
over
2,500
safety
inspections
based
on
commonly
agreed
standards
have
been
carried
out
in
garment
factories.
Zudem
wurden
in
Textilfabriken
über
2500
Sicherheitskontrollen
gemäß
allgemein
anerkannten
Standards
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Widely
used
in
garment
factories,
strong
washing,
chemical
raw
materials
control
etc.
Weit
verbreitet
in
Textilfabriken
verwendet,
starker
Wasch,
chemische
Rohstoffe
Steuerung
usw..
ParaCrawl v7.1
Two
buildings
are
among
the
over
4300
readymade
garment
factories
in
Bangladesh.
Zwei
Gebäude
gehören
zu
den
über
4300
Fabriken
der
Bekleidungsindustrie
in
Bangladesch.
ParaCrawl v7.1
Four
million
people,
most
of
them
women,
are
employed
in
the
approximately
4,500
textile
and
garment
factories.
Die
rund
4.500
Textil-
und
Bekleidungsfabriken
beschäftigen
ca.
4
Millionen
Menschen,
die
meisten
davon
Frauen.
ParaCrawl v7.1
Many
garment
factories
buy
this
fabric
from
our
company,
we
always
provide
the
best
products
and
services.
Viele
Bekleidungsfabriken
kaufen
diesen
Stoff
bei
uns,
wir
liefern
immer
die
besten
Produkte
und
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Rana
Plaza
housed
five
garment
factories
that
made
clothing
for
some
28
brands.
In
Rana
Plaza
waren
fünf
Bekleidungsfabriken
untergebracht,
die
Kleidung
für
ca.
28
Marken
herstellten.
ParaCrawl v7.1
Community
groups
such
as
Simbiosis
Cultural
-
primarily
comprised
of
Bolivian
youth
who
work
or
have
worked
in
similar
garment
factories
in
the
Greater
Buenos
Aires
area
—
have
tried
to
keep
the
tragedy
in
the
public
eye
over
the
past
10
years.
Gemeinschaftsinitiativen
wie
Simbiosis
Cultural
-
deren
Mitglieder
vorrangig
Jugendliche
aus
Bolivien
sind,
die
in
ähnlichen
Bekleidungsfabriken
im
Großraum
Buenos
Aires
arbeiten
oder
gearbeitet
haben
—
versuchen
seit
10
Jahren
die
Erinnerung
an
die
Tragödie
lebendig
zu
halten.
GlobalVoices v2018q4
On
the
Juicio
Luis
Viale
website,
the
campaign
explains
why
they
use
"clandestine
garment
factories",
even
though
they
consider
the
term
problematic:
Auf
der
Webseite
Juicio
Luis
Viale
wird
auch
erklärt,
warum
man
den
Begriff
„geheime
Bekleidungsfabriken"
verwendet,
obwohl
dieser
als
problematisch
gilt:
GlobalVoices v2018q4
Despite
the
gargantuan
profits
being
reaped
by
Cambodian
garment
factories,
their
parent
companies
and
international
buyers
alike,
King
First
Industrial
Co.
Ltd
seems
unable
to
provide
their
workers
with
a
safe
and
healthful
working
environment.
Trotz
der
riesigen
Profite,
die
von
den
kambodschanischen
Bekleidungsfabriken,
ihren
Gründerunternehmen
und
internationalen
Kunden
gleichermaßen
eingefahren
werden,
scheint
Kings
First
Industrial
Co.
Ltd
nicht
in
der
Lage
zu
sein,
ihren
Arbeitern
einen
sicheren
und
gesunden
Arbeitsplatz
zu
bieten.
GlobalVoices v2018q4
The
fires
in
Bangladeshi
garment
factories
have
raised
new
questions
about
the
governance
of
global
supply
chains.
Aufgrund
der
Brände
in
Textilfabriken
in
Bangladesch
sind
auch
neue
Fragen
im
Hinblick
auf
die
Steuerung
globaler
Lieferketten
entstanden.
News-Commentary v14
In
addition,
such
a
designation
encompasses
the
entire
universe
of
garment
factories
—
where
internally
there
are
a
wide
range
of
realities
—
including
situations
of
human
trafficking,
forced
labor,
and
other
violations
of
labor
and
human
rights.
Außerdem
umfasst
diese
Bezeichnung
alle
Bekleidungsfabriken,
dabei
muss
man
immer
jeden
Fall
für
sich
betrachten
-
dazu
gehören
Vorkommnisse
von
Menschenhandel,
Zwangsarbeit
und
andere
Arten
von
Verstößen
gegen
die
Rechte
von
Arbeitern
und
Menschenrechte.
GlobalVoices v2018q4
The
magnitude
of
the
accident,
arising
from
the
very
poor
state
of
repair
of
the
building
and
the
absence
of
fire
exits,
has
led
to
an
exceptional
mobilisation
of
governments
(the
EU
and
Member
States,
USA,
Canada,
Norway),
international
organisations
(ILO,
OECD
and
World
Bank),
international
and
local
stakeholders
with
an
ambitious
set
of
actions
aimed
at
encouraging
national
short-term
measures
(compensation
for
families
of
victims,
inspection
of
garment
factories
and
remedy
actions,
new
auditing
methods,
revision
of
the
Labour
Law),
national
medium-term
measures
(e.g.
development
of
independent
trade
unions
and
strengthening
of
labour
inspection),
and
systematic
measures
in
order
to
promote
responsible
management
of
global
supply
chains.
Das
Ausmaß
dieses
Unfalls,
das
auf
den
sehr
schlechten
Reparaturzustand
des
Gebäudes
und
auf
das
Fehlen
von
Notausgängen
zurückzuführen
war,
führte
zu
einer
außergewöhnlichen
Mobilisierung
von
Regierungen
(EU
und
Mitgliedstaaten,
USA,
Kanada,
Norwegen),
internationalen
Organisationen
(ILO,
OECD
und
Weltbank)
und
internationalen
und
lokalen
Interessenträgern,
die
einen
ehrgeizigen
Handlungsplan
zur
Förderung
von
nationalen
kurzfristigen
Maßnahmen
(Entschädigung
an
die
Angehörigen
der
Opfer,
Inspektion
von
Textilfabriken
und
Abhilfemaßnahmen,
neue
Prüfungsmethoden,
Überarbeitung
des
Arbeitsrechts),
nationalen
mittelfristigen
Maßnahmen
(z.
B.
Aufbau
unabhängiger
Gewerkschaften
und
Stärkung
der
Arbeitsaufsicht)
und
systematischen
Maßnahmen
zur
Stärkung
des
verantwortungsvollen
Managements
in
globalen
Lieferketten
auf
den
Weg
gebracht
haben.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
European
and
international
companies
need
to
do
more
to
promote
better
health
and
safety
standards
in
garment
factories
in
Bangladesh,
in
line
with
internationally
recognised
guidelines
on
Corporate
Social
Responsibility."
Gleichzeitig
müssen
sich
auch
europäische
und
internationale
Unternehmen
-
im
Einklang
mit
den
international
anerkannten
Leitlinien
für
die
soziale
Verantwortung
von
Unternehmen
-
verstärkt
für
die
Verbesserung
der
Gesundheitsschutz-
und
Sicherheitsstandards
in
den
Textilfabriken
in
Bangladesch
einsetzen.“
TildeMODEL v2018
Unfortunately,
the
courtesy
doesn't
extend
to
their
suppliers
working
in
Cambodian
garment
factories,
90%
of
whom
are
women.
Leider
dehnte
sich
ihr
Entgegenkommen
nicht
auf
ihre
Lieferanten
aus,
die
in
kambodschanischen
Bekleidungsfabriken
arbeiten,
und
von
denen
90%
Frauen
sind.
GlobalVoices v2018q4
The
report
was
based
on
interviews
with
199
workers
from
62
garment
factories,
as
well
as
owners,
trade
unionists
and
other
stakeholders,
from
late
February
to
the
end
of
April
2016.
Der
Bericht
basiert
auf
Gesprächen
mit
199
Beschäftigten
von
62
Bekleidungsfabriken
sowie
mit
Fabrikbesitzern,
Gewerkschafter/innen
und
anderen
Akteuren,
die
von
Ende
Februar
bis
Ende
April
2016
geführt
wurden.
ParaCrawl v7.1
However,
due
to
the
global
financial
crisis
and
rising
labor
disputes,
at
least
60
garment
factories
have
been
closed
and
more
than
50,000
garment
workers
lost
their
jobs
since
late
2008
and
the
sector's
export
volumes
have
also
seen
an
obvious
slide
in
the
first
quarter
of
this
year.
Aufgrund
der
globalen
Finanzkrise
und
steigender
Arbeitskämpfe,
haben
mindestens
60
Textilfabriken
geschlossen
und
mehr
als
50.000
Beschäftigten
in
der
Bekleidungsindustrie
verloren
ihre
Arbeitsplätze
seit
Ende
2008
und
der
Branche
Exportvolumen
haben
auch
eine
offensichtliche
Folie
in
das
erste
Quartal
gesehen
Jahr.
ParaCrawl v7.1
So
whatever
happens
in
the
international
market,
women
over
30
are
going
to
lose
their
jobs
in
the
garment
factories
anyway.
Was
immer
auf
dem
internationalen
Markt
passiert,
Frauen
über
30
werden
ihren
Job
in
den
Textilfabriken
auf
jeden
Fall
verlieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
the
existence
of
all
the
well-known
garment
factories
"Spring",
which
many
buried,
is
seen
as
a
miracle.
In
diesem
Zusammenhang
ist
die
Existenz
aller
bekannten
Kleidungsstück
Fabriken
"Frühling",
die
viele
begraben,
als
ein
Wunder.
ParaCrawl v7.1