Übersetzung für "Gand" in Deutsch

15 days in Brussels, maybe Liège, Gand, Namur, if we do well.
Brüssel, Lüttich, Gent und Namur, wenn wir Erfolg haben.
OpenSubtitles v2018

You find our house in a sunny and quiet area in the village part Gand.
Sie finden unser Haus in sehr sonniger und ruhiger Lage im Ortsteil Gand.
ParaCrawl v7.1

Only the most notable Gand ever call themselves "I."
Nur die angesehensten Gand bezeichnen sich selbst mit "ich".
ParaCrawl v7.1

Auguste, War Commissioner at Gand, was paid only half-salary.
Auch Auguste, Kriegskommissar in Gent, musste sich mit einem halben Gehalt begnügen.
WikiMatrix v1

We start in Goldrain and ride along the asphalt country road until Gand in the Martelltal valley.
Wir starten in Goldrain und fahren über die asphaltierte Landesstraà e bis nach Gand im Martelltal.
ParaCrawl v7.1

Around the same time, he visited the Sidmar de Gand factory, a production unit belonging to the Arcelor group, the same company that is now throwing thousands of workers out into the streets and plunging a region into despair.
Aus dem gleichen Anlass besuchte er das Werk Sidmar in Gent, einen Betriebsteil der Gruppe Arcelor, das gleiche Unternehmen, das heute Tausende Arbeitnehmer vor die Tür setzt und eine ganze Region in Verzweiflung stürzt.
Europarl v8

The paintings are attributed to the workshop of the court painter of Manuel I, the Portuguese Jorge Afonso, while the sculptured decoration is attributed to Flemish sculptor "Olivier de Gand" and the Spaniard "Hernán Muñoz".
Die Malereien stammen aus der Werkstatt des Hofmalers Manuel I., des Portugiesen Jorge Afonso, während der Flame Olivier de Gand und der Spanier Hernán Muñoz die Skulpturen schufen.
Wikipedia v1.0

From Alexios' imperial court, the treaty was witnessed by the "sebastos" Marinos of Naples, Roger son of Dagobert, Peter Aliphas, William of Gand, Richard of the Principate, Geoffrey of Mailli, Hubert son of Raoul, Paul the Roman, envoys from the Queen's relation (from the family of the former cral/king of Bulgaria), the ambassadors Peres and Simon from Hungary, and the ambassadors Basil the Eunuch and Constantine.
Von Alexios’ Seite aus wurde der Vertrag vom "Sebastos" Marinus, Roger, dem Sohn Dagoberts, Peter Aliphas, Wilhelm von Gent, Richard vom Prinzipat (der Vater von Roger von Salerno), Geoffrey von Mailli, Hubert, dem Sohn Raouls, Paul dem Römer, den Gesandten Peres und Simon aus Ungarn, sowie den Gesandten Basilios der Eunuch und Konstantin bezeugt.
Wikipedia v1.0

In particular: (i) a dedicated seminar on the future EFF with the stakeholders from industry, trade unions, EP and Member States was organised on April 13th, 2010, in Brussels (ii) two meetings with the Member States took place in Gand (12-14 September 2010) and Noordwijk (9-11 March 2011) (iii) a conference on the future of local development in fisheries areas took place in Brussels, 12-13th April, 2011.
Dabei ging es insbesondere um: (i) ein Fachseminar über den zukünftigen EFF mit Beteiligung der Industrie, der Gewerkschaften, des EP und der Mitgliedstaaten am 13. April 2010 in Brüssel, (ii) zwei Sitzungen mit den Mitgliedstaaten in Gent (12.-14. September 2010) und Noordwijk (9.-11. März 2011) und (iii) eine Konferenz über die Zukunft der lokalen Entwicklung in Fischereigebieten am 12.-13. April 2011 in Brüssel.
TildeMODEL v2018

May I end by quoting the words which President Donner addressed in 1964 to Judge Monaco and Mr Advocate General Gand when they took the oath of office.
Ich möchte mit den Worten schließen, die Präsident Donner 1964 an Richter Monaco und Generalanwalt Gand anläßlich ihrer Eidesleistung gerichtet hat.
EUbookshop v2