Übersetzung für "Further than that" in Deutsch
I
am
even
going
to
go
further
than
that,
Mr
Cohn-Bendit.
Ich
werde
sogar
noch
weiter
gehen,
Herr
Cohn-Bendit.
Europarl v8
But
I
doubt
that
we
could
go
further
than
that.
Aber
ich
zweifle,
ob
wir
mehr
erreichen
können.
Europarl v8
We
need
to
go
further
than
that.
Wir
müssen
einen
Schritt
weiter
gehen.
Europarl v8
The
figures
are
excellent
as
regards
commitments,
but
the
question
goes
further
than
that.
Bei
den
Zahlungsverpflichtungen
sind
die
Zahlen
hervorragend,
aber
das
reicht
nicht.
Europarl v8
I
would
like
to
go
further
than
that.
Ich
möchte
noch
einen
Schritt
weitergehen.
Europarl v8
But
we
must
go
further
than
that
previous
model.
Wir
müssen
jedoch
das
bereits
verwendete
Modell
weiterentwickeln.
Europarl v8
But
the
Commission's
spin
goes
a
bit
further
than
that.
Doch
die
hanebüchene
Argumentation
der
Kommission
geht
noch
ein
Stück
weiter.
Europarl v8
Extraditions
from
the
EU
to
other
countries
outside
it
go
even
further
than
that
and
are
downright
dangerous.
Noch
weiter
gehende
Auslieferungen
aus
der
EU
in
Drittländer
sind
schlichtweg
gefährlich.
Europarl v8
Further
than
that
they
durst
not
go.
Weiter
wagten
sie
sich
nicht
vor.
Tatoeba v2021-03-10
Further
than
that
they
dared
not
go.
Weiter
wagten
sie
sich
nicht
vor.
Tatoeba v2021-03-10
We
both
know
it's
gone
much
further
than
that.
Wir
wissen
beide,
dass
du
viel
weiter
gegangen
bist.
OpenSubtitles v2018
And
believe
me,
I've
considered
it
a
lot
further
than
that.
Und
glaub
mir,
ich
habe
schon
viel
mehr
in
Betracht
gezogen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
further
than
that
corner.
Ich
gehe
nicht
weiter
als
zu
dieser
Ecke.
OpenSubtitles v2018
If
we
go
further
than
that,
we're
basically
stuck
there.
Wenn
wir
weiter
reisen,
stecken
wir
fest.
OpenSubtitles v2018
We
did
and
I
am
not
moving
any
further
than
that.
Wir
haben
es
getan
und
ich
werde
auf
keinen
Fall
weitergehen.
OpenSubtitles v2018
If
it
is...
its
coagulation
process
has
progressed
further
than
that
of
its
neighbors.
Wenn
es
...
seine
Koagulation
hat
sich
weiter
fortgeschritten
als
die
seiner
Nachbarn.
OpenSubtitles v2018