Übersetzung für "Fuel circuit" in Deutsch
In
particular,
the
illustration
of
the
fuel
circuit
is
omit
ted
.
Insbesondere
wird
auf
die
Darstellung
des
Kraftstoffkreislaufes
verzichtet.
EuroPat v2
In
particular,
the
fuel
circuit
has
not
been
illustrated.
Insbesondere
ist
auf
die
Darstellung
des
Kraftstoffkreislaufes
verzichtet
worden.
EuroPat v2
In
particular,
the
illustration
of
the
fuel
circuit
has
been
dispensed
with.
Insbesondere
ist
auf
die
Darstellung
des
Kraftstoffkreislaufes
verzichtet
worden.
EuroPat v2
Accordingly,
the
illustration
of
the
fuel
circuit
is
omitted.
Insbesondere
ist
auf
die
Darstellung
des
Kraftstoffkreislaufes
verzichtet
worden.
EuroPat v2
Pressure
bottle
2
is
connected
to
air
chamber
3
and
serves
to
maintain
a
pressure
of
4
bar
in
fuel
circuit
1.
Eine
Druckflasche
2
steht
mit
dem
Windkessel
3
in
Verbindung
und
dient
dazu,
in
dem
Kraftstoffkreislauf
1
einen
Druck
von
4
bar
aufrechtzuerhalten.
EuroPat v2
Because
of
the
substantially
incompressible
nature
of
the
fuel
in
the
case
of
this
"internal"
fuel
circuit,
only
the
quantity
of
fuel
which
is
delivered
via
the
high-pressure
connection
15
to
the
injection
nozzles
of
the
engine
is
withdrawn
from
the
tank
10.
Aufgrund
der
weitgehenden
Inkompressibilität
des
Kraftstoffs
im
Fall
dieses
«inneren»
Kraftstoffkreislaufes
wird
nur
diejenige
Kraftstoffmenge
aus
dem
Tank
10
entnommen,
die
über
den
Hochdruckanschluss
15
den
Einspritzdüsen
der
Brennkraftmaschine
zugeführt
wird.
EuroPat v2
The
apparatus
comprises
fuel
circuit
1
containing
air
chamber
3
and
passing
through
heating
system
4
and
a
length
of
piping
5
to
be
tested.
Danach
umfasst
die
Anlage
einen
Kraftstoffkreislauf
1,
der
einen
Windkessel
3
enthält
und
durch
eine
Heizeinrichtung
4
und
einen
Rohrabschnitt
5
einer
zu
prüfenden
Rohrleitung
geführt
ist.
EuroPat v2
The
fuel
flows
in
fuel
circuit
1
at
about
10
liters
per
hour
and
is
heated
to
70°
C.
in
heating
system
4.
Der
Kraftstoff
strömt
im
Kraftstoffkreislauf
1
mit
etwa
10
l/h
und
wird
in
der
Heizeinrichtung
4
auf
70°C
aufgeheizt.
EuroPat v2
After
a
repair
or
after
an
injection
system
has
been
installed
in
a
motor
vehicle,
the
fuel
circuit
of
the
internal
combustion
engine
has
to
be
refilled.
Nach
einer
Reparatur
oder
nach
der
Montage
einer
Einspritzanlage
in
einem
Kraftfahrzeug
muß
der
Kraftstoffkreislauf
der
Brennkraftmaschine
wieder
befüllt
werden.
EuroPat v2
The
method,
according
to
the
invention,
with
the
features
of
claim
1
has
the
advantage
that
reliable
filling
of
the
fuel
circuit
of
the
internal
combustion
engine
is
achieved
without
starting
of
the
internal
combustion
engine
being
required.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
mit
den
Merkmalen
des
Anspruchs
1
hat
den
Vorteil,
daß
eine
zuverlässige
Befüllung
des
Kraftstoffkreislaufes
der
Brennkraftmaschine
erzielt
wird,
ohne
daß
ein
Start
der
Brennkraftmaschine
erforderlich
ist.
EuroPat v2
During
the
normal
operation
phase,
shutoff
valve
9
is
opened
by
means
of
an
electromagnetic
drive,
so
that
a
pressure
of
approximately
4
bars
is
produced
in
the
fuel
circuit
by
pressure
regulation
valve
8
.
Während
der
normalen
Betriebsphase
wird
das
Absperrventil
9
mittels
einem
elektromagnetischen
Antrieb
geöffnet,
so
daß
nun
ein
Druck
im
Kraftstoffkreislauf
von
ca.
4
bar
durch
das
Druckregelventil
8
realisiert
wird.
EuroPat v2
In
a
preferred
development
of
the
present
invention,
the
feed
tubes
can
be
provided
with
a
device
for
active
cooling,
for
example
a
further
fuel
circuit.
Die
Zuführröhren
können
in
bevorzugter
Weiterbildung
der
Erfindung
auch
mit
einer
Vorrichtung
zur
aktiven
Kühlung
versehen
sein,
beispielsweise
durch
einen
weiteren
Kraftstoffkreislauf.
EuroPat v2