Übersetzung für "Fuel accumulator" in Deutsch
A
pump
delivers
fuel
into
an
accumulator.
Eine
Pumpe
fördert
Kraftstoff
in
einen
Druckspeicher.
EuroPat v2
However,
liquid
fuel
must
not
enter
the
fuel
accumulator
or
the
internal
combustion
engine.
Es
darf
jedoch
kein
flüssiger
Kraftstoff
in
den
Kraftstoffspeicher
beziehungsweise
die
Brennkraftmaschine
gelangen.
EuroPat v2
In
this
way
in
particular
the
fuel
accumulator
is
protected
from
liquid
fuel.
Somit
wird
insbesondere
der
Kraftstoffspeicher
des
Kraftstoffsystems
vor
flüssigem
Kraftstoff
geschützt.
EuroPat v2
The
fuel
accumulator
14
serves
for
temporary
accumulation
of
gaseous
fuel.
Der
Kraftstoffspeicher
14
dient
der
Zwischenspeicherung
von
gasförmigem
Kraftstoff.
EuroPat v2
It
additionally
eliminates
the
cost-intensive
manufacture
of
an
additional
high-pressure
fuel
accumulator.
Zusätzlich
entfällt
die
kostenintensive
Herstellung
eines
zusätzlichen
Kraftstoffhochdruckspeichers.
EuroPat v2
Fuel
injector
9
is
connected
to
a
fuel
accumulator
13
by
means
of
a
pressure
line.
Das
Einspritzventil
9
ist
über
eine
Druckleitung
mit
einem
Kraftstoffspeicher
13
verbunden.
EuroPat v2
Fuel
accumulator
13
is
supplied
with
fuel
via
a
supply
line.
Der
Kraftstoffspeicher
13
wird
über
eine
Zuführleitung
mit
Kraftstoff
versorgt.
EuroPat v2
During
operation
of
internal
combustion
engine
1,
fuel
is
supplied
into
fuel
accumulator
13
.
Im
Betrieb
der
Brennkraftmaschine
1
wird
Kraftstoff
in
den
Kraftstoffspeicher
13
gefördert.
EuroPat v2
The
injection
valves
34
are
effectively
connected
to
the
fuel
accumulator
55
.
Die
Einspritzventile
34
sind
mit
dem
Kraftstoffspeicher
55
wirkverbunden.
EuroPat v2
The
fastening
strap
is
used
for
fastening
the
high-pressure
fuel
accumulator
to
the
internal
combustion
engine.
Die
Befestigungslasche
dient
zur
Befestigung
des
Kraftstoffhochdruckspeichers
an
der
Brennkraftmaschine.
EuroPat v2
In
this
way
the
high-pressure
strength
and
the
service
life
of
the
high-pressure
fuel
accumulator
are
increased.
Dadurch
werden
die
Hochdruckfestigkeit
und
die
Lebensdauer
des
erfindungsgemäßen
Kraftstoffhochdruckspeichers
erhöht.
EuroPat v2
The
fuel
is
therefore
supplied
to
the
injection
valves
34
via
the
fuel
accumulator
55
.
Der
Kraftstoff
wird
somit
den
Einspritzventilen
34
über
den
Kraftstoffspeicher
55
zugeführt.
EuroPat v2
In
addition,
an
electromagnetic
regulator
56
is
actively
connected
to
the
fuel
accumulator
55
.
Ferner
ist
ein
elektromagnetischer
Regulator
56
mit
dem
im
Kraftstoffspeicher
55
wirkverbunden.
EuroPat v2
The
line
p
k
symbolizes
the
pressure
course
in
the
fuel
accumulator.
Die
Linie
p
K
symbolisiert
den
Druckverlauf
im
Kraftstoffspeicher.
EuroPat v2
The
line
p
kf
symbolizes
a
lowpass-filtered
pressure
course
in
the
fuel
accumulator.
Die
Linie
p
KF
symbolisiert
einen
tiefpassgefilterten
Druckverlauf
im
Kraftstoffspeicher.
EuroPat v2
Fuel
is
supplied
at
a
pressure
to
the
injection
valve
from
a
fuel
pressure
accumulator.
Dem
Einspritzventil
wird
Kraftstoff
von
einem
Kraftstoffdruckspeicher
mit
einem
Druck
zur
Verfügung
gestellt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
operating
an
internal
combustion
engine
which
has
a
fuel
pressure
accumulator.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Betreiben
eines
Verbrennungsmotors
mit
einem
Kraftstoffdruckspeicher.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
fuel
pressure
accumulator
is
generated
via
a
high-pressure
pump.
Der
Druck
in
dem
Kraftstoffdruckspeicher
wird
über
eine
Hochdruckpumpe
erzeugt.
EuroPat v2
The
fuel
system
has
a
high-pressure
pump
in
order
to
generate
pressure
in
the
fuel
pressure
accumulator.
Das
Kraftstoffsystem
weist
eine
Hochdruckpumpe
auf,
um
Druck
im
Kraftstoffdruckspeicher
zu
erzeugen.
EuroPat v2
Fuel
is
carried
away
from
the
fuel
pressure
accumulator
via
a
regulator
valve.
Über
ein
Regulatorventil
wird
Kraftstoff
aus
dem
Kraftstoffdruckspeicher
abgeführt.
EuroPat v2
Blind
hole
2
forms
the
accumulator
volume
of
the
high-pressure
fuel
accumulator.
Die
Sacklochbohrung
2
bildet
das
Speichervolumen
des
Kraftstoffhochdruckspeichers.
EuroPat v2
The
injection
valves
34
are
actively
connected
to
the
fuel
accumulator
55
.
Die
Einspritzventile
34
sind
mit
dem
Kraftstoffspeicher
55
wirkverbunden.
EuroPat v2
This
considerably
reduces
the
manufacturing
costs
of
the
high-pressure
fuel
accumulator.
Hierdurch
verringern
sich
die
Herstellungskosten
des
Kraftstoffhochdruckspeichers
erheblich.
EuroPat v2
The
fuel
is
thus
supplied
to
the
injection
valves
34
via
the
fuel
accumulator
55
.
Der
Kraftstoff
wird
somit
den
Einspritzventilen
34
über
den
Kraftstoffspeicher
55
zugeführt.
EuroPat v2