Übersetzung für "Frustum" in Deutsch
The
frustum
has
a
substantially
square
cross-section.
Der
Kegelstumpf
hat
einen
quadratischen
Querschnitt.
EuroPat v2
The
lateral
surfaces
of
the
head
42
are
preferably
of
the
shape
of
a
cone
frustum.
Die
Seitenflächen
des
Kopfes
42
sind
bevorzugt
kegelstumpfförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
The
burl
pins
themselves
can
have
a
cylindrical,
frustum
or
a
pyramidal
configuration.
Die
Noppenbolzen
selbst
können
eine
zylindrische,
kegelstumpfförmige
oder
auch
pyramidenförmige
Konfiguration
haben.
EuroPat v2
The
valve
closing
face
of
the
valve
body
34
is
also
frustum-shaped.
Die
Ventilschließfläche
des
Ventilkörpers
34
ist
ebenfalls
kegelstumpfförmig.
EuroPat v2
In
a
special
embodiment
of
the
invention,
the
tub-like
bottom
has
the
shape
of
a
halved
conic
frustum.
In
einer
besonderen
Ausführungsform
hat
der
wannenartige
Boden
die
Gestalt
eines
halbierten
Kegelstumpfes.
EuroPat v2
The
drum
38
has
a
frustum-like
shape
in
the
loading
section
40
.
Die
Trommel
38
ist
im
Beschickungsabschnitt
40
kegelstumpfförmig.
EuroPat v2
The
frustum-shaped
part
5
b
is
here
almost
cylindrical.
Der
kegelstumpfförmige
Teil
5b
ist
hier
nahezu
zylindrisch.
EuroPat v2
The
structure
elements
particularly
preferably
have
the
shape
of
a
pyramid
or
a
pyramid
frustum.
Die
Strukturelemente
sind
besonders
bevorzugt
in
der
Form
einer
Pyramide
oder
eines
Pyramidenstumpfes.
EuroPat v2
The
connection
portion
20
is
formed
similarly
to
a
pyramid
frustum.
Der
Anschlussabschnitt
20
ist
ähnlich
eines
Pyramidenstumpfs
ausgebildet.
EuroPat v2
The
shaping
mandrel
may
in
particular
taper
in
the
manner
of
a
cone
or
frustum.
Der
Formdorn
kann
insbesondere
als
Kegel
oder
Kegelstumpf
zulaufen.
EuroPat v2
The
radial
delimiting
surfaces
thus
correspond
to
the
lateral
surface
of
a
flat
frustum.
Die
radialen
Begrenzungsflächen
entsprechen
somit
der
Mantelfläche
eines
flachen
Kegelstumpfes.
EuroPat v2
The
arrangement
of
the
rods
is
made
in
the
form
of
a
frustum
of
a
pyramid.
Die
Anordnung
der
Stäbe
erfolgt
in
der
Art
eines
Pyramidenstumpfes.
EuroPat v2
The
pyramidal
frustum
preferably
has
a
quadratic
base.
Der
Pyramidenstumpf
weist
bevorzugt
eine
quadratische
Grundfläche
auf.
EuroPat v2
The
radial
delimiting
surfaces
of
the
annular-groove
chamber
thus
correspond
to
the
lateral
surface
of
a
flat
frustum.
Die
radialen
Begrenzungsflächen
des
Ringnutenraums
entsprechen
somit
der
Mantelfläche
eines
flachen
Kegelstumpfes.
EuroPat v2
The
hose
92
expands
in
the
fashion
of
a
conical
frustum
in
the
direction
toward
the
used
toner
container.
Der
Schlauch
92
erweitert
sich
in
Richtung
zum
Alttonerbehälter
kegelstumpfförmig.
EuroPat v2
The
elastomeric
shaped
component
made
of
silicon
rubber
is
a
frustum.
Das
elastomere
Formteil
aus
Silikongummi
ist
ein
Kegelstumpf.
EuroPat v2
The
lower
diameter
of
the
conical
frustum
is
1.6
mm,
for
example.
Der
untere
Durchmesser
des
Kegelstumpfes
beträgt
beispielsweise
1,6
mm.
EuroPat v2
The
thickened
middle
can
be
constructed
in
this
case
as
a
pyramidal
frustum.
Die
verdickte
Mitte
kann
dabei
als
Pyramidenstumpf
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
However,
it
is
particularly
preferred
when
the
thickened
middle
is
constructed
as
a
conical
frustum.
Besonders
bevorzugt
ist
jedoch,
wenn
die
verdickte
Mitte
als
Kegelstumpf
ausgebildet
ist.
EuroPat v2