Übersetzung für "Fringe events" in Deutsch
You
can
find
information
on
the
market
and
fringe
events
at:
Informationen
zum
Markt
und
dem
Rahmenprogramm
finden
Sie
unter:
ParaCrawl v7.1
The
ZMT
supports
YOUMARES
with
lectures,
workshops
and
fringe
events.
more...
Das
ZMT
unterstützt
YOUMARES
bei
Vorträgen,
Workshops
und
dem
Rahmenprogramm.
weiter...
ParaCrawl v7.1
Or
would
you
like
to
plan
the
fringe
events
transparently
and
digitally?
Oder
möchten
Sie
die
Rahmenveranstaltungen
übersichtlich
digital
planen?
CCAligned v1
The
programme
of
fringe
events
will
include:
Das
Rahmenprogramm
umfasst
die
folgenden
Veranstaltungen:
CCAligned v1
The
fringe
events
offer
film
screenings,
comic
workshops,
readings
and
city
tours.
Das
Rahmenprogramm
bietet
den
Besuchern
zusätzlich
Filmvorführungen,
Comicworkshops,
Lesungen
und
Stadtrundgänge.
ParaCrawl v7.1
A
wide
set
of
fringe
events
provide
job-seekers
with
the
opportunity
to
improve
their
own
application
performance.
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
bietet
Jobsuchenden
die
Möglichkeit,
den
eigenen
Bewerbungs-Auftritt
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Fringe
events
including
video
presentations
and
discussions
round
out
the
programme.
Begleitveranstaltungen
wie
Videopräsentationen
und
Diskussionen
runden
das
Programm
ab.
ParaCrawl v7.1
These
are
always
accompanied
by
interesting
fringe
events.
Begleitet
werden
diese
stets
von
einem
bunten
Rahmenprogramm.
ParaCrawl v7.1
On
top
of
the
races,
which
take
place
every
day
for
a
week,
there
are
also
diverse
fringe
events.
Zusätzlich
werden
neben
den
Wettfahrten,
die
eine
Woche
lang
täglich
stattfinden,
diverse
Rahmenveranstaltungen
angeboten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
numerous
fringe
events
will
reflect
the
idea
of
“one
house
for
everyone”.
Darüber
hinaus
wird
in
zahlreichen
Rahmenveranstaltungen
die
Idee
„Ein
Haus
für
alle“
eingelöst.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
official
programme,
there
are
lots
of
unofficial
fringe
events
happening
during
WGT
in
Leipzig,
too.
Neben
dem
offiziellen
Veranstaltungsprogramm
gibt
es
während
des
WGT
auch
zahlreiche
inoffizielle
Veranstaltungen
und
Treffen
.
ParaCrawl v7.1
Although
main
events
were
hosted
in
Brussels,
more
than
203
fringe
events
took
place
under
the
banner
‘Europe
in
my
Region’
throughout
October.
Obwohl
die
Hauptveranstaltungen
in
Brüssel
stattfanden,
wurden
unter
dem
Motto
„Europa
in
meiner
Region“
den
ganzen
Oktober
hindurch
mehr
als
230
lokale
Veranstaltungen
organisiert.
EUbookshop v2
In
the
last
20
years
the
OFF
has
grown
from
an
uncoordinated
string
of
fringe
events
to
an
important
complementary
extension
of
the
official
Dak’Art.
In
den
letzten
20
Jahren
hat
sich
die
OFF
von
einer
unkoordinierten
Ansammlung
von
Veranstaltungen
im
Rahmenprogramm
zu
einer
wichtigen
und
ergänzenden
Erweiterung
der
offiziellen
Dak’Art
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
pignarûl
festival
in
Tarcento
also
comprises
a
series
of
fringe
events,
among
which
the
presence
in
the
main
square
of
the
carvers
of
"tomats",
the
typical
masks
from
Tarcento.
Das
Fest
des
pignarûl
in
Tarcento
umfasst
auch
eine
Reihe
von
Begleitveranstaltungen,
darunter
der
Auftritt,
auf
dem
Hauptplatz,
der
Schnitzer
der
"tomats",
der
typischen
Masken
von
Tarcento.
ParaCrawl v7.1
All
fringe
events
were
well
attended,
and
feedback
from
the
500
plus
participants
was
extremely
positive.
Alle
Rahmenveranstaltungen
waren
sehr
gut
besucht
und
das
Feedback
von
allen
über
500
Teilnehmern
war
durchweg
positiv.
ParaCrawl v7.1
This
is
supplied
by
a
lounge,
which
will
be
used
for
fringe
events
but
also
provide
a
space
for
interactive
offerings
and
encounters.
Diese
Möglichkeit
bietet
eine
Lounge,
die
für
Begleitveranstaltungen
genutzt
wird,
aber
auch
Raum
für
interaktive
Angebote
und
Begegnungen
bietet.
ParaCrawl v7.1
An
important
factor
is
the
fringe
events,
for
example
Frieze
Projects,
"a
kind
of
ironic
counterweight
to
the
commercial
aspect."
Ein
wichtiger
Faktor
ist
dabei
ihr
Rahmenprogramm,
etwa
die
Frieze
Projects,
"eine
Art
ironisches
Gegengewicht
gegen
den
Kommerz".
ParaCrawl v7.1
Individual
cultural
fringe
events
such
as
concerts
etc.
–
since
experience
has
shown
that
the
extent
to
which
participants
engage
in
these
varies
greatly.
Individuelles
kulturelles
Rahmenprogramm
wie
Konzertbesuche
etc.,
da
unsere
Erfahrung
gezeigt
hat,
dass
diese
von
den
Teilnehmern
sehr
unterschiedlich
wahrgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1