Übersetzung für "Fragmentary" in Deutsch
Other
known
specimens
consist
mainly
of
very
fragmentary
remains
and
scattered
teeth.
Weitere
Funde
bestehen
hauptsächlich
aus
sehr
fragmentarischen
Überresten
und
vereinzelten
Zähnen.
Wikipedia v1.0
Records
of
that
period
are
fragmentary,
however.
Die
Aufzeichnungen
aus
der
Zeit
sind
unvollständig.
OpenSubtitles v2018
The
statistical
data
on
the
state
budget
remain
very
fragmentary.
Die
statistischen
Angaben
zum
Staatshaushalt
sind
nach
wie
vor
lückenhaft.
TildeMODEL v2018
Opinion
is
at
its
initial
very
fragmentary
stage;
Stellungnahme
befinde
sich
noch
in
einem
frühen,
fragmentarischen
Zustand;
TildeMODEL v2018
Our
knowledge
in
this
field
is
very
fragmentary.
Unser
Wissen
auf
diesem
Ge
biet
ist
noch
äußerst
bruchstückhaft.
EUbookshop v2
Other
rooms
are
static
scenes,
fragmentary.
Andere
Räume
sind
eher
statischer
Natur,
unvollständig,
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
data
are
fragmentary
in
some
cases
and
nonexistent
in
others.
Leider
sind
die
vorhandenen
Angaben
lückenhaft
oder
fehlen
für
einige
Länder
sogar
ganz.
EUbookshop v2
The
manuscript
is
fragmentary
but
shows
two
errors.
Das
Manuskript
ist
fragmentarisch
und
zeigt
dabei
zwei
Fehler.
WikiMatrix v1
Five
of
Alexander's
songs
remain,
one
of
which
is
fragmentary.
Von
Alexander
sind
vier
Lieder
vollständig
erhalten,
eines
fragmentarisch.
WikiMatrix v1
According
to
the
fragmentary
inscription,
Theophanu
was
the
donor
of
the
cross.
Anhand
der
fragmentarisch
erhaltenen
Inschrift
ist
Theophanu
als
Stifterin
des
Kreuzes
auszumachen.
WikiMatrix v1
Much
of
the
rest
of
the
text
is
fragmentary.
Der
Rest
des
Textes
ist
nur
sehr
bruchstückhaft
erhalten.
WikiMatrix v1
Specialist
research
groups
are
isolated,
and
clinical
data
are
fragmentary.
Spezielle
Forschungsgruppen
arbeiten
isoliert
und
die
klinischen
Daten
sind
unvollständig.
EUbookshop v2