Übersetzung für "Foretaste" in Deutsch
But
today
I
have
already
had
a
foretaste
of
that
debate.
Aber
ich
habe
heute
bereits
einen
Vorgeschmack
auf
diese
Debatte
erhalten.
Europarl v8
It
is
an
extremely
bitter
foretaste
of
the
future
that
lies
in
store
for
a
Europe
of
nation
states
in
thrall.
Es
ist
ein
bitterer
Vorgeschmack
auf
das
künftige
Europa
der
unterworfenen
Staaten.
Europarl v8
Believe
me,
commander,
that
is
only
a
foretaste.
Glauben
Sie
mir,
Commander,
das
ist
nur
ein
Vorgeschmack.
OpenSubtitles v2018
Here
you
can
watch
the
video
as
a
little
foretaste.
Hier
können
Sie
sich
das
Video
als
kleinen
Vorgeschmack
dazu
ansehen.
CCAligned v1
You
can
get
a
foretaste
under
Movies.
Einen
Vorgeschmack
können
Sie
unter
Movies
betrachten.
CCAligned v1
The
following
pages
offer
you
a
foretaste
of
that.
Einen
Vorgeschmack
darauf
bieten
Ihnen
die
folgenden
Seiten.
ParaCrawl v7.1
At
the
course
to
Alberone
we
got
the
first
foretaste
of
Sweden.
Auf
der
Strecke
nach
Alberone
bekamen
wir
den
ersten
Vorgeschmack
auf
Schweden.
ParaCrawl v7.1
Only
later
did
I
realize
that
it
was
a
foretaste
of
the
path.
Erst
später
wurde
mir
klar,
dass
es
ein
Vorgeschmack
des
Pfades
war.
ParaCrawl v7.1
The
audience
reaction
gives
a
foretaste
of
the
von
Goisern
appearance
in
front
of
the
football
stadium
in
Praia.
Die
Publikumsreaktion
gibt
einen
Vorgeschmack
auf
den
Von-Goisern-Auftritt
vor
dem
Fußballstadion
in
Praia.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
seen
as
a
foretaste
of
the
S9
generation.
Sie
kann
als
Vorgeschmack
auf
die
S9-Generation
gesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Certain
areas
of
Berlin
nowadays
are
just
a
weak
foretaste
compared
to
this.
Gewisse
Viertel
im
heutigen
Berlin
sind
dagegen
nur
ein
schwacher
Vorgeschmack.
ParaCrawl v7.1
To
give
you
a
short
foretaste,
we
have
created
a
picture
gallery
of
over
100
photos.
Als
ersten
Vorgeschmack
haben
wir
Ihnen
eine
Bildergalerie
mit
über
100
Fotos
zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1
We
wanted
to
give
you
a
foretaste
and
to
gauge
your
reaction.
Wir
wollten
euch
einen
Vorgeschmack
darauf
geben
und
eure
Reaktion
ausloten.
ParaCrawl v7.1
To
store
a
foretaste
of
some
nasty
things.
Um
einen
Vorgeschmack
auf
einige
böse
Dinge
zu
speichern.
ParaCrawl v7.1
Here
mediation
will
help
one
have
a
foretaste
of
life
after
life.
Hier
gibt
uns
die
Meditation
einen
Vorgeschmack
auf
das
Leben
nach
dem
Leben.
ParaCrawl v7.1
As
a
small
foretaste
of
Die
Republik,
you
will
additionally
receive
a
Kreuzberger
treat.
Als
kleinen
Vorgeschmack
auf
Die
Republik
erhalten
Sie
zusätzlich
eine
Kreuzberger
Gaumenfreude.
ParaCrawl v7.1
Below
you
can
see
my
own
"four
seasons"
as
a
small
foretaste.
Als
kleinen
Vorgeschmack
sehen
Sie
unten
meine
"vier
Jahreszeiten".
ParaCrawl v7.1