Übersetzung für "Foreign labor" in Deutsch

If foreign labor hasn't yet taken the nation's productive jobs, robots will.
Wenn ausländische Arbeitskräfte hat noch nicht die Nation produktive Arbeitsplätze genommen werden Roboter.
ParaCrawl v7.1

If foreign labor hasn’t yet taken the nation’s productive jobs, robots will.
Wenn ausländische Arbeitskräfte hat noch nicht die Nation produktive Arbeitsplätze genommen werden Roboter.
ParaCrawl v7.1

Skilled foreign labor is in high demand in Germany.
Fachkräfte aus dem Ausland sind bereits heute in Deutschland sehr gefragt.
ParaCrawl v7.1

Germany therefore needs foreign skilled labor.
Deutschland ist daher auf ausländische Fachkräfte angewiesen.
ParaCrawl v7.1

In few other countries would nationals accept such open competition by foreign labor.
In kaum einem anderen Land würden die Einheimischen eine derartige Konkurrenz durch ausländische Arbeitnehmer akzeptieren.
News-Commentary v14

Checklist is a predatory company... that oppresses foreign labor in order to give us artificially low prices.
Checklist ist eine rücksichtslose Firma die ausländische Arbeiter ausbeutet, damit wir künstlich niedrige Preise haben.
OpenSubtitles v2018

This situation is made still worse by the ever increasing flood of needy foreign labor power.
Diese Situation wird noch verschlechtert dadurch, dass der Zuzug bedürfnisloser ausländischer Arbeitskräfte immer mehr steigt.
ParaCrawl v7.1

South Africa depended on its rebellious black labor force, Israel imports foreign labor from many countries.
Südafrika hing von seinen rebellischen schwarzen Arbeitskräften ab, Israel importiert ausländische Arbeiter aus vielen Ländern.
ParaCrawl v7.1

Within Europe this led to a significant internal migration, later also to recruit foreign labor migrants.
Innerhalb Europas führte dieses zu einer erheblichen Binnenmigration, später auch zur Rekrutierung ausländischer Arbeitsmigranten.
ParaCrawl v7.1

As these firms evolved into mighty commercial and industrial companies, cheap foreign labor became central to their profitability.
Als sich diese Firmen in mächtige Wirtschafts- und Industrieunternehmen entwickelten, wurden billige ausländische Arbeitskräfte zum zentralen Faktor für ihre Rentabilität.
News-Commentary v14

This shocking remark, coming from the Prime Minister against the backdrop of poor labor conditions across sectors and the government's tightening control on foreign labor through discontinuing of visas, has been the top conversation topic online over the weekend.
Diese schockierende Bemerkung, die vom Premierminister vor dem Hintergrund der schlechten Arbeitsbedingungen bei vielen Branchen und der strengeren Kontrolle der ausländischen Arbeitnehmer der Regierung durch Nichtverlängerung von Visa geäußert wurde, ist online das Hauptgesprächsthema des Wochenendes.
GlobalVoices v2018q4

Special staff Minister of Manpower and Transmigration, Dita Indah Sari, told the BBC explaining that the MEA requires the elimination of rules that have plagued the recruitment of foreign labor.
Sonder Personal Minister für Arbeit und Trans, Dita Indah Sari, sagte der BBC erklärt, dass die MEA die Aufhebung der Regeln, die die Anwerbung von ausländischen Arbeitskräften geplagt haben.
ParaCrawl v7.1

The current system of foreign labor attraction is flexible and it provides the preferential order to attract qualified foreign specialists for certain projects, scopes of activities, professions (positions).
Das derzeitige System der Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte ist flexibel und sieht die bevorzugte Reihenfolge der Gewinnung von qualifizierten ausländischen Arbeitskräften für die einzelnen Projekte, Tätigkeiten, Berufe (Beiträge).
ParaCrawl v7.1

Send documents to the right of exploitation of foreign labor is not difficult and not expensive.
Senden von Dokumenten an das Recht der Ausbeutung von ausländischen Arbeit ist nicht schwer und nicht teuer.
ParaCrawl v7.1

When our national political leaders send young Americans off to fight in wars and deny wounded veterans adequate medical care or when jobs are cut at home to take advantage of cheap foreign labor and boost executive pay, it’s clear that the top decision makers in America no longer care about the people who depend on them.
Wenn unsere nationalen politischen Führer junge Amerikaner aus, um in Kriegen kämpfen und zu leugnen, verwundeten Veteranen eine angemessene medizinische Versorgung oder wenn die Aufträge zu Hause geschnitten, um den Vorteil der billigen ausländischen Arbeitskräften zu steigern und die Vergütung von Managern zu senden, ist es klar, dass die Top-Entscheider in Amerika nicht mehr Sorge um die Menschen, die von ihnen abhängen.
ParaCrawl v7.1

Automated production has started to reverse that trend but there is still a threat from low-paid foreign labor.
Automatisierte Produktion begonnen hat, diesen Trend umzukehren, aber es gibt immer noch eine Bedrohung aus Niedriglohn ausländische Arbeitskräfte.
ParaCrawl v7.1

In order to prevent Russian employers from using the services of dishonest firms, which distribute the counterfeit products (work permits and permits for employment of foreign labor force), we would like to give a piece of advice.
Um die russischen Arbeitgeber vor unlauteren Firmen zu schützen, welche solche selbstgestrickte Produkte (gefälschte Genehmigungen zur Anwerbung ausländischer Arbeitskraft und Arbeitserlaubnis), teilen wir Folgendes mit.
ParaCrawl v7.1

There are some well-tired methods of revealing the forgery already on the stage of applying to the organization that undertook to formalize work permits and permits for employment of foreign labor force:
Es gibt mehrere bewährte Verfahren zur Fälschungserkennung noch im Anfangsstadium, und zwar bei Planung der Organisation, welcher Sie die Abwicklung der Genehmigung zur Anwerbung ausländischer Arbeitskräfte und Arbeitserlaubnisse bei staatlichen Organen vertrauen möchten:
ParaCrawl v7.1