Übersetzung für "For years to come" in Deutsch

Greece is going to feel the effects of today's economic collapse for many years to come.
Griechenland wird die Auswirkungen des heutigen wirtschaftlichen Zusammenfalls auf viele Jahre hinaus spüren.
Europarl v8

The international military and civilian presence will continue to be needed there for many years to come.
Die internationale militärische und zivile Präsenz wird über viele Jahre hinweg notwendig sein.
Europarl v8

We look forward to celebrating Averroes Day for many years to come.
Wir wollen den Averroes-Studientag noch viele Jahre feiern.
Europarl v8

So, we need to make preparations for the years to come.
Also müssen wir uns auf die kommenden Jahre vorbereiten.
Europarl v8

The Biagio De Giovanni resolution sets out a guideline for the years to come.
Die Resolution von Biagio De Giovanni ist eine Leitlinie für die kommenden Jahre.
Europarl v8

We have opened the door for the years to come.
Jetzt haben wir den Weg für die nächsten Jahre geöffnet.
Europarl v8

This would strengthen our strategic trading partnership for many years to come.
Dies würde in der Zukunft unsere strategische Handelspartnerschaft für viele Jahre stärken.
Europarl v8

Gilmore's signing would help make the Colonels a legitimate powerhouse for years to come.
Gilmore half den Colonels, auf Jahre zu einem Mitfavoriten zu machen.
Wikipedia v1.0

The operational arrangements for the years to come were agreed.
Dabei konnte eine Einigung über die Arbeitsweise in den kommenden Jahren erzielt werden.
TildeMODEL v2018

The global mass movement of people will not subside for many years to come.
Die weltweite Massenmigration wird noch viele Jahre anhalten.
TildeMODEL v2018

This will have a heavy impact on the labour market for the years to come.
Dies wird in den kommenden Jahren große Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt haben.
TildeMODEL v2018

Even after the war is over, it'll still be difficult for years to come.
Nach Kriegsende wird es schwer sein, über die ersten Hungerjahre zu kommen.
OpenSubtitles v2018

We need a clear vision for the years to come.
Für die kommenden Jahre brauchen wir eine klare Vision.
TildeMODEL v2018

And because it will haunt us for many years to come.
Und weil es uns viele Jahre beschäftigen wird.
TildeMODEL v2018

Hard copy information will be required for many years to come.
Noch viele Jahre lang wird es erforderlich sein, Informationen in Papierform bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

Yes, and we want you to be around to celebrate for many years to come.
Und wir wollen, dass du ihn noch oft feiern kannst.
OpenSubtitles v2018

This ruling could set precedent for years, maybe decades to come.
Diese Entscheidung kann einen Präzedenzfall für kommenden Jahre, vielleicht Jahrzehnte schaffen.
OpenSubtitles v2018

I've been praying for 50 years for her to come back and claim it.
Ich betete 50 Jahre lang, damit sie zurückkommt und sie holt.
OpenSubtitles v2018