Übersetzung für "For we are" in Deutsch
For
this
reason,
we
are
proposing
four
amendments,
which
I
would
like
to
encourage
you
to
vote
for.
Wir
haben
deswegen
vier
Änderungsanträge,
für
die
ich
werben
möchte.
Europarl v8
For
this
reason,
we
are
voting
against
the
report.
Wir
stimmen
deshalb
gegen
diesen
Bericht.
Europarl v8
Commissioner
Monti
is
partly
responsible
for
this,
and
we
are
working
together.
Zum
Teil
ist
der
Kollege
Monti
dafür
zuständig,
und
wir
arbeiten
zusammen.
Europarl v8
For
example,
we
are
asking
for
a
"solar
architecture'
action
programme
in
Member
States.
Beispielsweise
fordern
wir
ein
Aktionsprogramm
"Solararchitektur"
von
den
Mitgliedsländern.
Europarl v8
For
our
part,
we
are
clearly
in
favour
of
the
former
option.
Wir
sprechen
uns
eindeutig
für
die
erste
Option
aus.
Europarl v8
For
the
moment,
we
are
trying
to
establish
whether
a
resolution
should
be
drawn
up.
Im
Augenblick
möchten
wir
herausfinden,
ob
eine
Entschließung
verfaßt
werden
soll.
Europarl v8
For
this
reason,
we
are
rejecting
Amendments
Nos
39,
40
and
41.
Deshalb
lehnen
wir
die
Änderungsanträge
39,
40
und
41
ab.
Europarl v8
For
these
reasons,
we
are
unable
to
vote
in
favour
of
this
report.
Aus
diesen
Gründen
können
wir
dem
Bericht
nicht
zustimmen.
Europarl v8
For
that
reason,
we
are
sad
to
say
that
we
feel
we
must
vote
'no'.
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
leider
mit
"Nein"
stimmen.
Europarl v8
For
this
reason,
we
are
calling
for
a
ban
on
duplicating
animal
testing.
Daher
fordern
wir
ein
klares
Verbot
von
doppelten
Tierversuchen.
Europarl v8
This
makes
it
very
clear
that
there
is
a
legal
foundation
for
what
we
are
doing.
Daran
sieht
man
sehr
deutlich,
dass
wir
hier
eine
Grundlage
haben.
Europarl v8
For
what
are
we
going
to
do
with
them?
Denn
was
werden
wir
mit
ihnen
tun?
Europarl v8
For
Europe
alone
we
are
talking
about
EUR
200
billion
per
year.
Allein
für
Europa
würden
wir
über
200
Milliarden
pro
Jahr
reden.
Europarl v8
For
these
reasons
we
are
unable
to
support
the
resolution.
Wir
können
aus
diesem
Grund
dem
Bericht
unsere
Zustimmung
nicht
erteilen.
Europarl v8
As
for
gas,
we
are
going
to
have
a
gas
war.
Was
das
Gas
angeht,
werden
wir
einen
Gaskrieg
führen.
Europarl v8
We
also
wish
this
for
the
countries
we
are
talking
about
today.
Das
wünschen
wir
auch
den
Ländern,
über
die
wir
heute
sprechen.
Europarl v8
For
these
reasons,
we
are
voting
against
the
Olsson
report.
Aus
diesen
Gründen
stimmen
wir
gegen
den
Bericht
Olsson.
Europarl v8
For
we
are
talking
about
general,
universal
rights.
Denn
wir
sprechen
hier
von
allgemeinen,
universellen
Rechten.
Europarl v8
Realism
is
therefore
called
for
when
we
are
talking
about
defence.
Es
ist
daher
Realismus
angebracht,
wo
es
um
die
Verteidigung
geht.
Europarl v8
For
several
reasons,
we
are
unable
to
vote
in
favour
of
this
report.
Wir
können
diesen
Bericht
aus
verschiedenen
Gründen
nicht
unterstützen.
Europarl v8
For
this
reason,
we
are
unable
to
support
the
motion.
Wir
können
aus
diesem
Grund
nicht
für
den
Antrag
stimmen.
Europarl v8
For
example,
we
are
making
significant
progress
in
ensuring
better
protection
of
intellectual
property
rights.
So
wurden
zum
Beispiel
große
Fortschritte
beim
wirksameren
Schutz
der
geistigen
Eigentumsrechte
erreicht.
Europarl v8