Übersetzung für "For to be" in Deutsch

However, it is impossible, under capitalist conditions, for global trade to be equal and based on mutual benefit.
Unter kapitalistischen Bedingungen ist jedoch ein gleichberechtigter Handel zum gegenseitigen Nutzen unmöglich.
Europarl v8

I am glad simplification of eligibility for expenditure is to be introduced with retroactive effect.
Ich freue mich, dass die Zuschussfähigkeit der Ausgaben rückwirkend vereinfacht wird.
Europarl v8

I will be voting for the focus to be on the patients.
Ich werde dafür stimmen, dass der Fokus auf den Patienten liegt.
Europarl v8

There is a clear remit for what is to be achieved.
Es gibt einen klaren Auftrag, was jetzt erreicht werden soll.
Europarl v8

It is important for us to be in line with this.
Es ist wichtig, dass wir darin auf einer Linie liegen.
Europarl v8

The very objective of these agreements is for those borders to be respected.
Die Anerkennung dieser Grenzen ist tatsächlich die Zielsetzung dieser Abkommen.
Europarl v8

We are waiting for it to be produced by the Commission.
Derzeit warten wir darauf, dass die Strategie von der Kommission erstellt wird.
Europarl v8

We have to wait for this communication to be produced.
Wir müssen auf die Erstellung dieser Mitteilung warten.
Europarl v8

The Commission called for Eurostat to be given appropriate powers to conduct investigations.
Die Kommission hat verlangt, dass entsprechende Untersuchungsrechte für Eurostat eingerichtet werden.
Europarl v8

Outside the EU, financial aid for Palestine is to be cut.
Außerhalb der EU soll die finanzielle Hilfe für Palästina gekürzt werden.
Europarl v8

For there to be money, there have to be specific sources of funding.
Damit Geld zur Verfügung stehen kann, muss es spezifische Finanzierungsquellen geben.
Europarl v8

Our aim is for sufficient account to be taken of national systems.
Unser Ziel ist, nationale Systeme ausreichend zu berücksichtigen.
Europarl v8

The proposed changes pave the way for social dialogue to be torpedoed.
Die vorgeschlagenen Änderungen ebnen den Weg für die Torpedierung des sozialen Dialogs.
Europarl v8

The European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.
Das Europäische Parlament muss dieser Wahl zustimmen, damit sie gültig ist.
Europarl v8

It takes too long for clear guidelines to be issued.
Es dauert zu lange, bis klare Richtlinien ausgegeben werden.
Europarl v8

It is important for vocational training to be accessible to all people.
Es ist wichtig, dass alle Menschen Zugang zu beruflicher Bildung haben.
Europarl v8

I would therefore ask for this point to be checked again.
Ich bitte also, dies noch einmal zu prüfen.
Europarl v8