Übersetzung für "For to be" in Deutsch
However,
it
is
impossible,
under
capitalist
conditions,
for
global
trade
to
be
equal
and
based
on
mutual
benefit.
Unter
kapitalistischen
Bedingungen
ist
jedoch
ein
gleichberechtigter
Handel
zum
gegenseitigen
Nutzen
unmöglich.
Europarl v8
I
am
glad
simplification
of
eligibility
for
expenditure
is
to
be
introduced
with
retroactive
effect.
Ich
freue
mich,
dass
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
rückwirkend
vereinfacht
wird.
Europarl v8
I
will
be
voting
for
the
focus
to
be
on
the
patients.
Ich
werde
dafür
stimmen,
dass
der
Fokus
auf
den
Patienten
liegt.
Europarl v8
There
is
a
clear
remit
for
what
is
to
be
achieved.
Es
gibt
einen
klaren
Auftrag,
was
jetzt
erreicht
werden
soll.
Europarl v8
It
is
important
for
us
to
be
in
line
with
this.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
darin
auf
einer
Linie
liegen.
Europarl v8
The
very
objective
of
these
agreements
is
for
those
borders
to
be
respected.
Die
Anerkennung
dieser
Grenzen
ist
tatsächlich
die
Zielsetzung
dieser
Abkommen.
Europarl v8
We
are
waiting
for
it
to
be
produced
by
the
Commission.
Derzeit
warten
wir
darauf,
dass
die
Strategie
von
der
Kommission
erstellt
wird.
Europarl v8
We
have
to
wait
for
this
communication
to
be
produced.
Wir
müssen
auf
die
Erstellung
dieser
Mitteilung
warten.
Europarl v8
The
Commission
called
for
Eurostat
to
be
given
appropriate
powers
to
conduct
investigations.
Die
Kommission
hat
verlangt,
dass
entsprechende
Untersuchungsrechte
für
Eurostat
eingerichtet
werden.
Europarl v8
Outside
the
EU,
financial
aid
for
Palestine
is
to
be
cut.
Außerhalb
der
EU
soll
die
finanzielle
Hilfe
für
Palästina
gekürzt
werden.
Europarl v8
For
there
to
be
money,
there
have
to
be
specific
sources
of
funding.
Damit
Geld
zur
Verfügung
stehen
kann,
muss
es
spezifische
Finanzierungsquellen
geben.
Europarl v8
Our
aim
is
for
sufficient
account
to
be
taken
of
national
systems.
Unser
Ziel
ist,
nationale
Systeme
ausreichend
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
The
proposed
changes
pave
the
way
for
social
dialogue
to
be
torpedoed.
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
ebnen
den
Weg
für
die
Torpedierung
des
sozialen
Dialogs.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
to
approve
the
selection
in
order
for
it
to
be
valid.
Das
Europäische
Parlament
muss
dieser
Wahl
zustimmen,
damit
sie
gültig
ist.
Europarl v8
It
takes
too
long
for
clear
guidelines
to
be
issued.
Es
dauert
zu
lange,
bis
klare
Richtlinien
ausgegeben
werden.
Europarl v8
It
is
important
for
vocational
training
to
be
accessible
to
all
people.
Es
ist
wichtig,
dass
alle
Menschen
Zugang
zu
beruflicher
Bildung
haben.
Europarl v8
I
would
therefore
ask
for
this
point
to
be
checked
again.
Ich
bitte
also,
dies
noch
einmal
zu
prüfen.
Europarl v8