Übersetzung für "For his" in Deutsch
Finally,
I
would
like
to
thank
the
commissioner
for
his
cooperation
during
this
term
of
office.
Schließlich
möchte
ich
mich
beim
Kommissar
für
seine
Kooperation
während
dieser
Amtszeit
bedanken.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
response.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
Antwort
danken.
Europarl v8
Mr
President,
firstly,
my
thanks
to
Mr
Samecki
for
his
good
work.
Herr
Präsident,
zunächst
gilt
mein
Dank
Herrn
Samecki
für
dessen
gute
Arbeit.
Europarl v8
I
would
first
like
to
thank
the
President
of
the
Commission
for
his
answer.
Ich
möchte
dem
Präsidenten
der
Kommission
zunächst
für
seine
Antwort
danken.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
congratulate
our
rapporteur,
Mr
Klinz,
for
his
excellent
work.
Abschließend
möchte
ich
unserem
Berichterstatter
Herrn
Klinz
zu
seiner
hervorragenden
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mr
Wa??sa
for
his
helpful
work
on
this
report.
Ich
möchte
Herrn
Wa??sa
für
seine
hilfreiche
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
Europarl v8
I
should
like
to
congratulate
Mr
Gauzès
for
his
excellent
work.
Ich
möchte
Herrn
Gauzès
zu
seiner
ausgezeichneten
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mr
Eppink
for
his
report.
Ich
möchte
Herrn
Eppink
für
seinen
Bericht
danken.
Europarl v8
I
should
like
to
congratulate
the
rapporteur
for
his
work
so
far.
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
für
seine
bisherige
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
thank
Mr
Rivellini
for
his
work
on
this
report.
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Rivellini
für
seine
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
Europarl v8
In
this
regard,
I
would
like
to
thank
Mr
Alvaro
for
his
excellent
work.
In
dieser
Hinsicht
möchte
ich
Herrn
Alvaro
für
seine
hervorragende
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
Mr
Wynn
for
his
report.
Ich
möchte
Herrn
Wynn
für
seinen
Bericht
danken.
Europarl v8
Mr
President,
I
wish
to
thank
Mr
Arias
Cañete
for
his
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Herrn
Arias
Cañete
zu
seinem
Bericht
beglückwünschen.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
the
President-in-Office
for
his
reply.
Ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
Antwort.
Europarl v8
I
would
like
to
congratulate
the
committee
and
thank
the
Ombudsman
for
his
valuable
efforts.
Ich
beglückwünsche
den
Ausschuß
und
danke
dem
Bürgerbeauftragten
für
den
wertvollen
Beitrag.
Europarl v8
In
particular
I
should
like
to
thank
Gerry
Collins
for
his
warm
welcome.
Insbesondere
möchte
ich
Gerry
Collins
für
seine
herzliche
Begrüßung
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mr
Gillis
for
his
report.
Ich
möchte
Herrn
Gillis
für
seinen
Bericht
danken.
Europarl v8
We
appreciate
that
very
much
and
thank
him
for
his
work.
Wir
wissen
das
zu
schätzen
und
danken
ihm
für
seine
Arbeit.
Europarl v8
We
thank
Sir
Leon
Brittan
for
his
statements.
Wir
danken
Sir
Leon
Brittan
für
seine
Ausführungen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
Mr
Hyland
for
his
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Herrn
Hyland
für
diesen
Bericht
danken.
Europarl v8
Mr
President,
I
thank
Mr
Ken
Collins
for
his
question.
Herr
Präsident,
ich
danke
Herrn
Ken
Collins
für
seine
Frage.
Europarl v8
I
thank
the
President-in-Office
of
the
Council
for
his
reply.
Ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
Antwort.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
Mr
Megahy
for
his
report.
Ich
möchte
Herrn
Megahy
meinen
Dank
für
seinen
Bericht
aussprechen.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
Mr
van
Mierlo
for
his
philosophical
and
constructive
speech.
Ich
danke
Herrn
Van
Mierlo
für
seinen
konstruktiven
philosophischen
Beitrag.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
for
his
very
lengthy
and
informative
response.
Ich
möchte
dem
amtierenden
Präsidenten
für
seine
sehr
lange
und
informative
Antwort
danken.
Europarl v8