Übersetzung für "For further" in Deutsch
The
Member
States
must
also
receive
support
for
further
capacity
building.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ebenfalls
Unterstützung
für
einen
weiteren
Ausbau
der
Kapazitäten
erhalten.
Europarl v8
It
is
a
good
basis
for
further
work.
Er
bildet
eine
gute
Grundlage
für
die
weitere
Arbeit.
Europarl v8
It
forms
a
solid
basis
for
further
development.
Es
bildet
eine
solide
Grundlage
für
die
weitere
Entwicklung.
Europarl v8
A
better
knowledge
base
is
a
prerequisite
for
further
discussion
of
this
matter.
Eine
bessere
Tatsachengrundlage
ist
eine
Voraussetzung
für
eine
weitere
Erörterung
dieser
Frage.
Europarl v8
The
situation
is
too
serious
to
allow
for
any
further
delay.
Die
Lage
ist
zu
ernst,
um
einen
weiteren
Aufschub
zu
dulden.
Europarl v8
Naturally
a
communication
such
as
this
is
always
the
basis
for
further
measures.
Natürlich
ist
eine
solche
Mitteilung
immer
die
Basis
für
weitere
Maßnahmen.
Europarl v8
There
is
still
a
considerable
need
for
further
development
in
the
years
ahead.
In
den
kommenden
Jahren
muß
noch
mehr
dafür
getan
werden.
Europarl v8
There
is
now
an
opportunity
for
a
further
dialogue
to
take
place
at
the
invitation
of
the
American
Government.
Die
Einladung
der
amerikanischen
Regierung
bietet
nun
die
Gelegenheit
zu
einem
weiteren
Dialog.
Europarl v8
A
programme
of
this
kind
may
form
the
basis
for
further
measures.
Ein
solches
Programm
kann
auch
die
Grundlage
für
weitere
Maßnahmen
bilden.
Europarl v8
Membership
may
be
renewed
for
a
further
period
of
3
years.
Die
Mitgliedschaft
kann
um
weitere
drei
Jahre
verlängert
werden.
DGT v2019
The
validity
of
those
permits
should
be
extended
for
a
further
period
of
12
months,
Die
Gültigkeit
dieser
Genehmigungen
sollte
um
weitere
12
Monate
verlängert
werden
—
DGT v2019
France
has
presented
new
evidence
demonstrating
the
need
for
further
essential
uses.
Frankreich
hat
neue
Beweise
für
weitere
unverzichtbare
Anwendungen
vorlegt.
DGT v2019
The
Commission
has
checked
these
figures
and
calculations
and
asked
for
further
explanations.
Die
Kommission
hat
diese
Angaben
und
Berechnungen
überprüft
und
weitere
Erklärungen
verlangt.
DGT v2019
Member
States
have
presented
new
evidence
demonstrating
the
need
for
further
essential
uses.
Die
Mitgliedstaaten
haben
neue
Belege
für
weitere
unverzichtbare
Anwendungen
vorlegt.
DGT v2019
Does
it
create
preconditions
for
further
viability?
Schafft
es
die
Voraussetzung
zur
weiteren
Durchführbarkeit?
Europarl v8
The
report
is
a
good
basis
for
further
discussions.
Der
Bericht
ist
eine
gute
Grundlage
für
weitere
Diskussionen.
Europarl v8
For
this
reason,
further
pressure
is
needed
from
the
international
community.
Aus
diesem
Grund
ist
mehr
Druck
seitens
der
internationalen
Völkergemeinschaft
vonnöten.
Europarl v8
Then
it
seeks
to
reimpose
fundamentally
flawed
regulations
for
a
further
18
months.
Dann
versucht
sie,
grundlegend
fehlerhafte
Verordnungen
um
weitere
18
Monate
zu
verlängern.
Europarl v8
Thus
the
debate
here
today
will
be
of
value
for
this
further
work.
Deshalb
ist
unsere
heutige
Debatte
hier
auch
so
nützlich
für
alle
weitere
Arbeit.
Europarl v8
For
this
reason
I
believe
there
is
no
need
for
any
further
adjustments.
Aus
diesem
Grunde
denke
ich,
daß
keine
weiteren
Korrekturen
vonnöten
sind.
Europarl v8
These
will
continue
to
constitute
the
basis
for
further
negotiation
in
the
coming
months.
Diese
werden
die
Grundlage
für
weitere
Verhandlungen
in
den
kommenden
Monaten
bleiben.
Europarl v8