Übersetzung für "For by" in Deutsch

Europe has paid dearly for being divided by a wall of shame.
Europa hat die Teilung durch eine schändliche Mauer teuer bezahlt.
Europarl v8

Until recently, road and other infrastructures were paid for only by taxpayers.
Bis vor Kurzem wurden Straßen und andere Infrastruktur ausschließlich durch Steuerzahler finanziert.
Europarl v8

This gesture is the EU's response to the request for assistance made by Romania.
Mit dieser Geste entspricht die EU dem von Rumänien gestellten Antrag auf Unterstützung.
Europarl v8

On the other hand, we need to create jobs and, to do this, the conditions must exist for investment by companies.
Andererseits müssen wir Arbeitsplätze schaffen und brauchen dafür Bedingungen, die Unternehmensinvestitionen begünstigen.
Europarl v8

These entitlements are to be provided for by legislation at EU level.
Diese Ansprüche sind mithilfe von Rechtsvorschriften auf EU-Ebene bereitzustellen.
Europarl v8

Last year, we asked for proposals by the Commission for more sophisticated instruments.
Im vergangenen Jahr haben wir die Kommission um Vorschläge für komplexere Instrumente gebeten.
Europarl v8

Independent verification procedures are also provided for by these agreements.
Durch diese Abkommen sind auch unabhängige Prüfverfahren vorgesehen.
Europarl v8

The next item is the joint debate on motions for resolutions by the following Members:
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende acht Entschließungsanträge der Abgeordneten:
Europarl v8

But this is only done for internal use by my department.
Dieser Bericht ist jedoch nur für interne Verwendungszwecke innerhalb meiner Abteilung gedacht.
Europarl v8

We call for action by the Commission and the Council.
Wir fordern die Kommission und den Rat auf, Schritte zu unternehmen.
Europarl v8

The capacity for action by the international community in these situations must, on the whole, be improved.
Die Handlungsfähigkeit der Völkergemeinschaft in diesen Situationen muß insgesamt verbessert werden.
Europarl v8

This Protocol is hereby open for acceptance by Members.
Dieses Protokoll liegt zur Annahme durch die Mitglieder auf.
DGT v2019

Masters of vessels may not conduct directed fisheries for species for which by-catch limits apply.
Schiffskapitäne dürfen keine gezielte Fischerei auf Arten ausüben, für die Beifanggrenzen gelten.
DGT v2019

The withdrawal of support for the petition by the petitioner is being remedied.
Die Entziehung der Unterstützung für die Petition durch den Petenten ist möglich.
Europarl v8

The tank was full and was paid for by the company.
Der Tank war voll und wurde von dem Unternehmen bezahlt.
Europarl v8

This fund is an unwelcome substitute for help by Member States.
Dieser Fonds ist ein unerwünschter Ersatz für die Hilfe durch Mitgliedstaaten.
Europarl v8