Übersetzung für "For a further" in Deutsch
There
is
now
an
opportunity
for
a
further
dialogue
to
take
place
at
the
invitation
of
the
American
Government.
Die
Einladung
der
amerikanischen
Regierung
bietet
nun
die
Gelegenheit
zu
einem
weiteren
Dialog.
Europarl v8
Membership
may
be
renewed
for
a
further
period
of
3
years.
Die
Mitgliedschaft
kann
um
weitere
drei
Jahre
verlängert
werden.
DGT v2019
The
validity
of
those
permits
should
be
extended
for
a
further
period
of
12
months,
Die
Gültigkeit
dieser
Genehmigungen
sollte
um
weitere
12
Monate
verlängert
werden
—
DGT v2019
Then
it
seeks
to
reimpose
fundamentally
flawed
regulations
for
a
further
18
months.
Dann
versucht
sie,
grundlegend
fehlerhafte
Verordnungen
um
weitere
18
Monate
zu
verlängern.
Europarl v8
This
is
disguised
language
for
a
further
militarisation
of
foreign
policy.
Dies
ist
eine
verdeckte
Sprache
für
eine
zukünftige
Militarisierung
der
Außenpolitik.
Europarl v8
This
joint
motion
for
a
resolution
is
further
proof
of
that.
Dieser
gemeinsame
Entschließungsantrag
ist
ein
weiterer
Beweis
dafür.
Europarl v8
The
report
also
sets
the
scene
for
a
further
cooperation
in
the
area
of
security
and
defence
policy.
Außerdem
sieht
der
Bericht
eine
weitere
Zusammenarbeit
im
verteidigungs-
und
sicherheitspolitischen
Bereich
vor.
Europarl v8
The
validity
of
those
permits
should
be
extended
for
a
further
period
of
6
months,
Die
Gültigkeit
dieser
Aufenthaltsgenehmigungen
sollte
um
weitere
6
Monate
verlängert
werden
—
DGT v2019
The
Commission's
new
proposal
extends
the
programmes
which
were
maintained
for
a
further
year.
Der
neue
Vorschlag
der
Kommission
verlängert
die
weitergeführten
Programme
um
ein
Jahr.
Europarl v8
Why
do
we
not
extend
the
British
Presidency
for
a
further
six
months?
Warum
verlängern
wir
die
britische
Präsidentschaft
nicht
um
noch
einmal
sechs
Monate?
Europarl v8
That
is
why
I
have
called
for
a
further
review
of
the
regulation.
Deshalb
habe
ich
eine
weitere
Überprüfung
der
Verordnung
gefordert.
Europarl v8
The
Commission
will
therefore
consider
extending
those
measures
for
a
further
year.
Die
Kommission
erwägt
daher,
diese
Maßnahmen
für
ein
weiteres
Jahr
zu
verlängern.
Europarl v8
The
demand
for
substitution
is
a
further
issue.
Die
Forderung
nach
Substitution
ist
ein
weiteres
Thema.
Europarl v8
His
appointment
was
extended
for
a
further
five
years
in
2006.
Seine
Berufung
zum
Alleinvorstand
wurde
zuletzt
2006
um
weitere
fünf
Jahre
verlängert.
Wikipedia v1.0
The
dog
then
receives
the
medicine
for
a
further
3
weeks,
at
the
same
time
as
the
adjusted
diet.
Anschließend
erhält
der
Hund
das
Medikament
weitere
3
Wochen
zusätzlich
zur
angepassten
Ernährung.
ELRC_2682 v1
For
a
further
period
of
two
years,
the
said
devices
may
be
put
into
service.
Ferner
gestatten
sie
für
weitere
zwei
Jahre
die
Inbetriebnahme
dieser
Produkte.
JRC-Acquis v3.0