Übersetzung für "Flowstone" in Deutsch

I would particularly imagine the flowstone cave to be a germ source par excellence.
Insbesondere die Tropfsteinhöhle stelle ich mir als die Keimansammlung pur vor.
ParaCrawl v7.1

Mighty flowstone waterfalls and columns, sphaerolithical stalactites and many other forms of stalactites and stalagmites are captivating.
Auch mächtige Sinterwasserfälle und-Stalagnaten, sphärolitische Stalaktiten und viele andere Stalaktiten- und Stalagmitenformen fesseln Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

The town council in Banská Bystrica closed the cave in 1933 because of flowstone fill protection.
Der Stadtrat in Banská Bystrica schloss die Höhle im Jahr 1933 zum Schutz der Sintergebilde.
ParaCrawl v7.1

Mighty flowstone waterfalls and columns, sphaerolitic stalactites and many other forms of stalactites and stalagmites are captivating.
Auffallend sind die mächtigen Sinterwasserfälle und Stalagnate, sphärolitische Stalaktite und viele andere Formen.
ParaCrawl v7.1

Near Porto Cristo the so-called Cuevas del Drach, a fantastic flowstone cave and famous marvel of Majorca is located.
Bei Porto Cristo liegen die Cuevas del Drach, eine fantastische Tropfsteinhöhle und gleichzeitig eines der berühmten Wunder Mallorcas.
ParaCrawl v7.1

On our program we have the late Gothic church Nuestra Senora de Dolores, the Moorish fortress, Castillo de Aracena, which was taken into possession by the Knight Order of the Templar and the flowstone cave Gruta de las Maravillas.
Hier stehen die spätgotische Kirche Nuestra Senora de los Dolores, die vom Ritterorden der Templer in Besitz genommene Maurenfestung, das Castillo de Aracena, und die Tropfsteinhöhle Gruta de las Maravillas auf dem Programm.
ParaCrawl v7.1

On our Andalusia tour program we have the late Gothic church Nuestra Senora de Dolores, the Moorish fortress, Castillo de Aracena, which was taken into possession by the Knight Order of the Templar and the flowstone cave Gruta de las Maravillas.
Hier stehen die spätgotische Kirche Nuestra Senora de los Dolores, die vom Ritterorden der Templer in Besitz genommene Maurenfestung, das Castillo de Aracena, und die Tropfsteinhöhle Gruta de las Maravillas auf dem Programm.
ParaCrawl v7.1

There is rich snow-white flowstone decoration, small lakes and significant palaeontological finding place of cave bear bones, which lived here and stayed in cave all year long.
In der Höhle befinden sich reiche, schneeweiße Sintergebilde, kleine Seen und ein bedeutender paläontologischer Fundort von Knochen des Höhlenbären, der die Höhlen ganzjährig bewohnte und hier auch seine Jungen aufzog.
ParaCrawl v7.1

The visitor can admire flowstone waterfalls, pagoda stalagmite, pools and many other forms of cave decoration.
Während der Höhlenbesichtigung kann der Besucher Sinterwasserfälle, pagodenartige Stalagmite, Seen und viele weitere Höhlenformen bewundern.
ParaCrawl v7.1