Übersetzung für "Floodwater" in Deutsch
A
popular
example
is
the
FloodDuck
which
gives
a
warning
of
electric
current
in
the
floodwater:
Ein
beliebtes
Beispiel
ist
die
Überschwemmungsente,
die
vor
elektrischem
Strom
im
Wasser
warnt:
GlobalVoices v2018q4
Bearing
in
mind
the
Netherlands'
long
experience
in
countering
floodwater
and
the
problems
of
being
a
low-lying
country,
what
long-term
help
can
the
Council
offer
to
this
important
region
of
the
world?
Welche
langfristige
Unterstützung
kann
der
Rat
dieser
bedeutsamen
Region
der
Welt
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
die
Niederlande
über
eine
langjährige
Erfahrung
mit
Flutwasser
und
mit
den
Problemen
eines
tief
liegenden
Landes
verfügen,
anbieten?
Europarl v8
In
Saxony
alone,
some
1
900
farms
have
been
directly
affected
by
floodwater,
and
another
640
in
Saxony-Anhalt.
Allein
in
Sachsen
sind
rund
1.900
Agrarbetriebe
unmittelbar
vom
Hochwasser
betroffen,
in
Sachsen-Anhalt
immerhin
noch
640
Betriebe.
Europarl v8
It
is
of
course
very
regrettable
that,
in
my
electoral
district
and
elsewhere,
the
flood
occurred
while
these
were
being
built,
with
the
consequence
that
a
number
of
things
that
were
under
construction
were
also
destroyed
and
the
floodwater
took
another
course
than
it
would
have
done
had
the
infrastructure
been
completed.
Sehr
bedauerlich
ist
es
natürlich,
dass
–
wie
es
auch
bei
mir
im
Wahlkreis
der
Fall
war
–
das
Hochwasser
mitten
in
einer
Baumaßnahme
auftrat,
so
dass
einige
Dinge,
die
im
Bau
waren,
ebenfalls
zerstört
wurden
und
das
Hochwasser
einen
anderen
Weg
nahm,
als
es
nach
Fertigstellung
der
Maßnahme
geplant
gewesen
wäre.
Europarl v8
The
dam
has
a
separate,
serpentine
overflow
spillway
that
discharges
floodwater
at
the
rate
of
through
a
concrete
lined
cutting
into
the
river
downstream
of
the
dam.
Der
Damm
besitzt
zwei
separate
geschlängelte
Überläufe,
die
überschüssiges
Wasser
durch
ein
mit
Beton
befestigtes
Bett
in
den
Fluss
unterhalb
der
Staumauer
entlassen.
Wikipedia v1.0
Evidence
of
this
decline
is
seen,
for
example,
in
collapsing
fish
stocks,
widespread
loss
of
soil
fertility,
crashes
in
pollinator
populations
and
reduced
floodwater
retention
capacity
of
our
rivers.
Belege
für
diese
rückläufige
Entwicklung
sind
beispielsweise
der
massive
Rückgang
der
Fischbestände,
der
weit
verbreitete
Verlust
der
Bodenfruchtbarkeit,
der
starke
Rückgang
der
Bestäuberpopulationen
sowie
die
verringerte
Fähigkeit
der
Flüsse,
Hochwasser
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
Brecon,
in
my
own
constituency
in
particular,
suffered
drastically
from
the
floodwater
with
500
homes
and
businesses
inundated
with
muddy
brown
water.
Brecon,
in
mei
nem
Wahlkreis
insbesondere,
litt
katastrophal
unter
dem
Flutwasser,
des
500
Wohnungen
und
Geschäfte
mit
schmutzigbraunem
Schlamm
bedeckte.
EUbookshop v2
A
pilot
program
in
India’s
Uttar
Pradesh
state
collects
excess
floodwater
in
storage
ponds,
from
which
water
seeps
into
the
water
table.
Ein
Pilotprogramm
im
indischen
Uttar
Pradesh
sammelt
überschüssiges
Flutwasser
in
Lagerbecken,
von
wo
aus
es
in
die
Grundwasserspeicher
sickert.
News-Commentary v14
After
the
disaster,
the
dikes
were
restored
and
the
floodwater
was
pumped
out
again
and
on
15
July
1652,
the
inhabitants
of
the
Watergraafsmeer
paraded
through
their
polder
to
celebrate
that
it
was
dry
once
again.
Im
Polder
Watergraafsmeer,
wo
fünf
Menschen
ihr
Leben
verloren
hatten,
wurden
die
Deiche
umgehend
repariert
und
das
Wasser
hinausgepumpt,
und
am
15.
Juli
1652
zogen
die
Einwohner
in
einer
Prozession
durch
ihren
Polder,
um
dessen
Rückgewinnung
zu
feiern.
WikiMatrix v1