Übersetzung für "Flogged" in Deutsch

Do you know why I'm having Hommel flogged, Mr. Gerard?
Wissen Sie, warum ich Hommel auspeitschen lasse, Mr. Gerard?
OpenSubtitles v2018

Once more, bring him on deck, or I'll have you seized up and flogged.
Sofort an Deck mit ihm oder ich lasse Euch auspeitschen.
OpenSubtitles v2018

You realize I can take you and have you flogged until you love me?
Ich könnte dich auspeitschen lassen, bis du mich liebst.
OpenSubtitles v2018

I was thrown inside, Vogler was fined and Aunt was flogged in the square.
Ich musste in den Knast, Vogler Buße zahlen und Tante wurde ausgepeitscht.
OpenSubtitles v2018

I'll be flogged then, not you.
Ich werde bestraft, nicht ihr.
OpenSubtitles v2018

They always did that when they flogged us .
Das taten sie immer, wenn sie uns auspeitschen sollten.
OpenSubtitles v2018

A story of a man who robbed his seamen, cursed them, flogged them.
Von einem Mann, der seine Leute bestahl, verfluchte und auspeitschte.
OpenSubtitles v2018

I'll have you publicly flogged.
Ich werde dich öffentlich auspeitschen lassen.
OpenSubtitles v2018

Your master will have you flogged.
Dein Herr wird dich auspeitschen lassen.
OpenSubtitles v2018

I'll have him flogged, which is one of the usual penalties.
Ich werde ihn auspeitschen lassen, das ist eine der üblichen Strafen.
OpenSubtitles v2018

And I will get those graffiti writers flogged in a public square if you want.
Dann lasse ich diese Graffiti-Künstler sogar öffentlich bestrafen, wenn Sie mögen.
OpenSubtitles v2018

I had you flogged last spring for lateness.
Dich habe ich wegen Zuspätkommens auspeitschen lassen.
OpenSubtitles v2018

I know you were flogged. - I'll be all right.
Ich weiß, du wurdest ausgepeitscht.
OpenSubtitles v2018