Übersetzung für "Flogged" in Deutsch
Do
you
know
why
I'm
having
Hommel
flogged,
Mr.
Gerard?
Wissen
Sie,
warum
ich
Hommel
auspeitschen
lasse,
Mr.
Gerard?
OpenSubtitles v2018
Once
more,
bring
him
on
deck,
or
I'll
have
you
seized
up
and
flogged.
Sofort
an
Deck
mit
ihm
oder
ich
lasse
Euch
auspeitschen.
OpenSubtitles v2018
You
realize
I
can
take
you
and
have
you
flogged
until
you
love
me?
Ich
könnte
dich
auspeitschen
lassen,
bis
du
mich
liebst.
OpenSubtitles v2018
I
was
thrown
inside,
Vogler
was
fined
and
Aunt
was
flogged
in
the
square.
Ich
musste
in
den
Knast,
Vogler
Buße
zahlen
und
Tante
wurde
ausgepeitscht.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
flogged
then,
not
you.
Ich
werde
bestraft,
nicht
ihr.
OpenSubtitles v2018
They
always
did
that
when
they
flogged
us
.
Das
taten
sie
immer,
wenn
sie
uns
auspeitschen
sollten.
OpenSubtitles v2018
A
story
of
a
man
who
robbed
his
seamen,
cursed
them,
flogged
them.
Von
einem
Mann,
der
seine
Leute
bestahl,
verfluchte
und
auspeitschte.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
you
publicly
flogged.
Ich
werde
dich
öffentlich
auspeitschen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Your
master
will
have
you
flogged.
Dein
Herr
wird
dich
auspeitschen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
him
flogged,
which
is
one
of
the
usual
penalties.
Ich
werde
ihn
auspeitschen
lassen,
das
ist
eine
der
üblichen
Strafen.
OpenSubtitles v2018
And
I
will
get
those
graffiti
writers
flogged
in
a
public
square
if
you
want.
Dann
lasse
ich
diese
Graffiti-Künstler
sogar
öffentlich
bestrafen,
wenn
Sie
mögen.
OpenSubtitles v2018
I
had
you
flogged
last
spring
for
lateness.
Dich
habe
ich
wegen
Zuspätkommens
auspeitschen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
were
flogged.
-
I'll
be
all
right.
Ich
weiß,
du
wurdest
ausgepeitscht.
OpenSubtitles v2018