Übersetzung für "Flits" in Deutsch

He flits from composer to composer, mocking a carefully considered program, because the"1812 Overture"
Er springt von Komponist zu Komponist und verspottet ein ausgeklügeltes Programm.
OpenSubtitles v2018

Your eye flits from young to younger still.
Euer Auge huscht von jung zu noch jünger.
OpenSubtitles v2018

Softly falls the Snow and the Christ secretly flits through the living room.
Leise rieselt der Schnee und das Christkind huscht heimlich durchs Wohnzimmer.
ParaCrawl v7.1

Whenever a smile flits across her face it feels like the sun breaking through the clouds.
Wenn ein Lächeln über Lilas Gesicht huscht, scheint die Sonne durchzubrechen.
ParaCrawl v7.1

Then a mischievous smile flits over her face.
Doch dann huscht doch noch ein verschmitztes Lächeln über ihr Gesicht.
ParaCrawl v7.1

Like the woman who flits across the edge of your nightmares.
Wie die Frau, die nicht nur durch deine Albträume, sondern durch dein Leben spukt.
OpenSubtitles v2018

She flits, she flies
Sie flattert, sie fliegt.
OpenSubtitles v2018

Sometimes our mind becomes extremely unsteady and extroverted and flits constantly from one object to another.
Manchmal wird unser Geist sehr unstet und extrovertiert und springt ständig von einem Objekt zum anderen.
ParaCrawl v7.1

Hegel sees indeed in these ideas not only what flits ghostlike through human heads.
Hegel sieht nämlich in den Ideen nicht nur das, was im menschlichen Kopfe spukt.
ParaCrawl v7.1

A slight look of unease flits across Janos’ features before he assumes a businesslike mask.
Ein leichter Blick der Besorgnis huscht über Janos Gesicht, bevor er eine geschäftsmäßige Maske annimmt.
ParaCrawl v7.1

He flits from bright chamber-pop with frantic, dizzying melodies to soft but emotionally-charged ballads, looping bits and pieces to create complex layers of sound.
Er flattert von ausgeleuchtetem Chamber Pop mit manischen Melodien zu sanften, emotional aufgeladenen Balladen und setzt Loops ein, um komplexe Soundstrukturen zu erschaffen.
ParaCrawl v7.1

While Barbarina flits through the garden to bring a snack to Cherubino, Figaro instructs Basilio and Bartolo to prepare themselves to witness what will happen next.
Barbarina, die für Cherubino etwas Essbares ergattert hat, huscht durch den Garten und verschwindet, als Figaro Basilio und Bartolo in Stellung bringt.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe