Übersetzung für "Flexibilization" in Deutsch
This
can
be
achieved
using
external
plasticizers
or
by
internal
flexibilization.
Dies
kann
mit
Hilfe
von
externen
Weichmachern
oder
durch
eine
interne
Flexibilisierung
geschehen.
EuroPat v2
The
increasing
flexibilization
of
the
polymer
material
is
also
positively
influenced
by
water
absorption.
Die
zunehmende
Flexibilisierung
des
Polymermaterials
wird
auch
durch
Wasseraufnahme
positiv
beeinflusst.
EuroPat v2
Here,
we
consistently
rely
on
the
flexibilization
and
adaptability
of
production
processes.
Dabei
setzen
wir
konsequent
auf
die
Flexibilisierung
und
Wandlungsfähigkeit
von
Produktionsprozessen.
CCAligned v1
We
are
experiencing
a
change
toward
flexibilization
of
production.
Wir
erleben
einen
Wandel
hin
zur
Flexibilisierung
der
Produktion.
ParaCrawl v7.1
The
problems
of
flexibilization
are
however
still
substantial.
Die
Probleme
der
Flexibilisierung
sind
jedoch
nach
wie
vor
erheblich.
ParaCrawl v7.1
The
international
hot
topics
of
flexibilization,
resource
efficiency
and
predictive
maintenance
will
also
be
in
the
spotlight.
Weiterhin
im
Fokus
stehen
die
internationalen
Top-Themen
Flexibilisierung,
Ressourceneffizienz
und
vorausschauende
Wartung.
ParaCrawl v7.1
Digitization,
automation,
flexibilization,
and
market
orientation
will
all
be
interlinked.
Digitalisierung,
Automatisierung,
Flexibilisierung
und
Marktorientierung
greifen
ineinander.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
done
with
the
aid
of
external
plasticizers
or
by
means
of
internal
flexibilization.
Dies
kann
mit
Hilfe
von
externen
Weichmachern
oder
durch
eine
interne
Flexibilisierung
geschehen.
EuroPat v2
The
linear
flexipolymers
D)
serve
for
flexibilization
in
the
silicone
resin
composition
of
the
invention.
Die
linearen
Flexipolymere
D)
dienen
der
Flexibilisierung
in
der
erfindungsgemäßen
Siliconharzzusammensetzung.
EuroPat v2
This
is
advantageous
in
each
case
owing
to
the
simplified
handling
and
flexibilization
of
the
cable
insertion.
Dies
ist
aufgrund
der
vereinfachten
Handhabung
und
Flexibilisierung
der
Kabeleinführung
jeweils
vorteilhaft.
EuroPat v2
The
dissolution
of
individuality
and
gender
is
followed
by
the
flexibilization
of
postmodern
identities.
Auf
die
Auslöschung
von
Individualität
und
Geschlechtlichkeit
folgt
die
Flexibilisierung
postmoderner
Identitäten.
ParaCrawl v7.1
Associated
with
the
digitalisation
is
the
flexibilization
of
the
demand
for
energy.
Einher
mit
der
Digitalisierung
geht
die
Flexibilisierung
der
Energienachfrage.
ParaCrawl v7.1
External
flexibilization
is
primarily
achieved
by
the
specific
setting
of
a
defined
residual
water
content.
Eine
externe
Flexibilisierung
wird
in
erster
Linie
durch
das
gezielte
Einstellen
eines
bestimmten
Restwassergehalts
erreicht.
EuroPat v2
Inventive
adhesive
tapes
of
that
kind,
however,
do
not
offer
any
particular
abrasion
protection,
but
serve
solely
for
the
flexibilization
of
the
cable
harness.
Derartige
erfindungsgemäße
Klebebänder
bieten
jedoch
keinen
besonderen
Abriebschutz,
sondern
dienen
allein
der
Flexibilisierung
des
Kabelsatzes.
EuroPat v2
External
flexibilization
is
achieved
primarily
by
the
controlled
establishment
of
a
particular
residual
water
content.
Eine
externe
Flexibilisierung
wird
in
erster
Linie
durch
das
gezielte
Einstellen
eines
bestimmten
Restwassergehalts
erreicht.
EuroPat v2
A
flexibilization
of
the
plant
thereby
is
achieved
in
terms
of
the
production
capacities
of
purified
methanol
and
dimethyl
ether.
Dadurch
wird
eine
Flexibilisierung
der
Anlage
hinsichtlich
der
Produktionskapazitäten
von
aufgereinigtem
Methanol
und
Dimethylether
erreicht.
EuroPat v2
Pingback:
drupa
ante
portas
–
automation,
flexibilization,
and
digitization
make
print
a
top
growth
market!
Pingback:
drupa
ante
portas:
Automatisierung,
Flexibilisierung,
Digitalisierung
machen
Print
zum
Top-Wachstumsmarkt!
ParaCrawl v7.1
There,
across
broad
sectors
of
the
Danish
trade
union
movement,
people
entirely
dissociate
themselves
from
the
flexibilization
currently
taking
place
in
the
labour
market,
spurred
on
by
the
European
Union.
Dort
distanzieren
sich
große
Teile
der
dänischen
Gewerkschaftsbewegung
nämlich
von
der
Flexibilisierung,
die
zur
Zeit
auf
dem
Arbeitsmarkt
stattfindet,
und
die
von
der
Europäischen
Union
unterstützt
wird.
Europarl v8
On
the
other
hand
there
is
the
issue
of
portability
of
pensions,
which
is
still
a
big
problem
for
cross-border
workers,
but
also
a
problem
in
connection
with
flexibilization
of
the
labour
market.
Auf
der
anderen
Seite
ist
da
das
Problem
der
Übertragbarkeit
der
Renten,
was
noch
immer
ein
großes
Problem
für
die
Grenzarbeiter
ist,
aber
was
auch
ein
Problem
in
bezug
auf
die
Flexibilisierung
des
Arbeitsmarkts
darstellt.
Europarl v8