Übersetzung für "Firstborn" in Deutsch
And
Canaan
begat
Sidon
his
firstborn,
and
Heth,
Kanaan
aber
zeugte
Sidon,
seinen
ersten
Sohn,
und
Heth,
bible-uedin v1
He
struck
also
all
the
firstborn
in
their
land,
the
first
fruits
of
all
their
manhood.
Er
schlug
alle
Erstgeburt
in
Ägypten,
alle
Erstlinge
ihrer
Kraft.
bible-uedin v1
And
Canaan
begat
Zidon
his
firstborn,
and
Heth,
Kanaan
aber
zeugte
Sidon,
seinen
ersten
Sohn
und
Heth,
bible-uedin v1
And
the
sons
of
Samuel;
the
firstborn
Vashni,
and
Abiah.
Und
die
Kinder
Samuels
waren:
der
Erstgeborene
Vasni
und
Abia.
bible-uedin v1
He
smote
also
all
the
firstborn
in
their
land,
the
chief
of
all
their
strength.
Er
schlug
alle
Erstgeburt
in
Ägypten,
alle
Erstlinge
ihrer
Kraft.
bible-uedin v1
You
are
Adam
and
Eve's
firstborn.
Du
bist
Adams
und
Evas
Erstgeborener.
OpenSubtitles v2018
Annora
insists
your
firstborn
will
be
an
heir.
Annora
besteht
darauf,
dass
dein
Erstgeborenes
ein
Erbe
wird.
OpenSubtitles v2018
It's
supposed
to
go
to
my
firstborn
son
after
I
die.
Nach
meinem
Tod
sollte
es
an
meinen
erstgeborenen
Sohn
gehen.
OpenSubtitles v2018
The
next
day,
the
firstborn
said
to
the
younger:
Am
nächsten
Tag
sagte
die
Erstgeborene
zu
der
Jüngeren,
OpenSubtitles v2018
You'll
always
be
my
firstborn.
Du
wirst
immer
mein
Erstgeborener
sein.
OpenSubtitles v2018
He
lied
to
her,
he
cheated
on
her,
he
killed
their
firstborn.
Er
log
sie
an,
betrog
sie,
tötete
ihr
erstes
Kind.
OpenSubtitles v2018
Can't
a
mom
make
her
beautiful
firstborn
son
a
pre-breakfast
milkshake?
Kann
eine
Mutter
ihrem
wunderschönen
Erstgeborenen
kein
Milchshake
machen?
OpenSubtitles v2018
The
name
of
my
firstborn
child
has
to
be
Reginald
VelJohnson.
Der
Name
meines
erstgeborenen
Kindes
muss
Reginald
VelJohnson
lauten.
OpenSubtitles v2018
And
if
it's
true?
What
if
he
is
the
King's
firstborn?
Und
wenn
es
wahr
ist
und
er
der
Erstgeborene
ist?
OpenSubtitles v2018
My
firstborn,
Elron,
killed
in
Korea.
Mein
Erstgeborener,
Elron,
starb
in
Korea.
OpenSubtitles v2018