Übersetzung für "First year" in Deutsch
You
do
not
save
the
money
in
the
first
year.
Das
Geld
spart
man
nicht
im
ersten
Jahr
ein.
Europarl v8
Your
first
year
was
a
year
of
reflection,
as
it
had
to
be.
Ihr
erstes
Jahr
war
den
unvermeidlichen
Überlegungen
gewidmet.
Europarl v8
Access
to
economic
activities
for
the
first
year
of
residence
may
be
restricted
by
the
host
Member
State.
Der
Aufnahmemitgliedstaat
kann
den
Zugang
zur
Erwerbstätigkeit
im
ersten
Jahr
des
Aufenthalts
beschränken.
DGT v2019
The
request
shall
be
made
only
in
the
first
year
of
application
of
the
single
payment
scheme.
Der
Antrag
wird
nur
im
ersten
Anwendungsjahr
der
Betriebsprämienregelung
gestellt.
DGT v2019
Reference
year
(first
reference
year
2004)
Bezugsjahr
(erstes
Bezugsjahr
ist
2004)
DGT v2019
The
first
financial
year
shall
begin
one
day
after
the
entry
into
force
of
this
Joint
Action.
Das
erste
Haushaltsjahr
beginnt
einen
Tag
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Gemeinsamen
Aktion.
DGT v2019
As
from
the
first
year
of
application
of
this
Regulation,
the
following
rules
shall
apply:
Ab
dem
ersten
Jahr
der
Anwendung
dieser
Verordnung
gilt
Folgendes:
DGT v2019
It
will
also
be
the
first
year
of
the
new
century.
Gleichzeitig
wird
es
das
erste
Jahr
des
neuen
Jahrhunderts
sein.
Europarl v8
It
will
also
be
the
first
year
of
the
euro.
Gleichzeitig
wird
es
das
erste
Jahr
des
Euro
sein.
Europarl v8
As
you
know,
we
came
up
with
EUR
120
million
for
the
first
year.
Wie
Sie
wissen,
haben
wir
im
ersten
Jahr
120
Millionen
Euro
bereitgestellt.
Europarl v8
An
increase
on
this
scale
would
only
result
in
an
enormous
surplus
in
the
first
year.
Eine
solche
Steigerung
würde
nur
zu
einem
enormen
Überschuss
im
ersten
Jahr
führen.
Europarl v8
This
is
something
we
should
learn
from
our
first
year
of
primary
school.
Das
sollten
wir
bereits
im
ersten
Schuljahr
lernen.
Europarl v8
Over
and
over
again,
in
the
first
year
of
the
programme,
we
heard
complaints
about
the
length
of
time
it
took
to
process
applications.
Im
ersten
Programmjahr
hörten
wir
immer
wieder
Klagen
über
die
Länge
der
Bearbeitungszeiträume.
Europarl v8
And
at
my
first
year
at
Caltech,
I
continued
the
business.
Und
während
meines
ersten
Jahres
dort
führte
ich
mein
Unternehmen
weiter.
TED2020 v1
Women,
for
the
first
time
this
year,
became
the
majority
of
the
American
workforce.
Dieses
Jahr
stellten
Frauen
zum
ersten
Mal
die
Mehrheit
der
amerikanischen
Arbeitnehmerschaft.
TED2013 v1.1
And
in
the
first
year,
I
had
to
fire
half
of
the
men.
Im
ersten
Jahr
musste
ich
die
Hälfte
der
Männer
entlassen.
TED2013 v1.1
During
our
first
year,
we
provided
support
for
dozens
of
people.
Während
unseres
ersten
Jahres
unterstützten
wir
Dutzende
von
Menschen.
News-Commentary v14