Übersetzung für "First amendment" in Deutsch

We voted first on the amendment.
Wir haben zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.
Europarl v8

We should proceed to vote the amendment first.
Wir sollten zunächst über den Änderungsantrag abstimmen.
Europarl v8

We should therefore have voted on the amendment first.
Deshalb hätten wir zuerst über den Änderungsantrag abstimmen müssen.
Europarl v8

The first amendment proposed by the European Parliament is not opposed to this.
Der erste Änderungsantrag des Europäischen Parlaments steht dem nicht entgegen.
Europarl v8

That is why we will reject the first part of Amendment No 4.
Deshalb werden wir auch den ersten Teil von Änderungsantrag 4 ablehnen.
Europarl v8

First of all, Amendment No 7, which designates three specific sporting events in addition to the Olympic Games in Athens.
Erstens werden in Änderungsantrag 7 neben den Olympischen Spielen drei weitere Sportveranstaltungen genannt.
Europarl v8

However, the Commission can, in principle, support the first part of Amendment No 2.
Jedoch kann die Kommission den ersten Teil von Änderungsantrag Nr. 2 grundsätzlich unterstützen.
Europarl v8

Let me first talk about Amendment No 25, which is a compromise.
Lassen Sie mich zunächst auf Änderungsantrag 25 eingehen, der einen Kompromiss darstellt.
Europarl v8

That is the first oral amendment I ask the House to support.
Das ist der erste mündliche Änderungsantrag, für den ich um Zustimmung bitte.
Europarl v8

For this reason, the Commission cannot accept this first amendment.
Aus diesem Grund kann die Kommission diesen ersten Änderungsantrag nicht akzeptieren.
Europarl v8

You see, under the First Amendment, the press has the right to publish secret information in the public interest.
Laut Ersten Verfassungszusatz haben die Medien das Recht, geheime Informationen zu veröffentlichen.
TED2020 v1

Please note that Mr Simons has withdrawn his first amendment.
Bitte beachten Sie, dass Jan SIMONS seinen ersten Änderungsantrag zurückgezogen hat.
TildeMODEL v2018

The first amendment was approved by the rapporteur and section.
Der erste Antrag wird von dem Berichterstatter und der Fachgruppe angenommen.
TildeMODEL v2018

The first part of Amendment 12 requires short-term actions to the local level.
Der erste Teil der Abänderung 12 schreibt kurzfristige Maßnahmen für einzelne Orte vor.
TildeMODEL v2018

The first amendment, to paragraph 2.3.5., was introduced by Mrs DAVISON, as follows:
Der erste von Frau DAVISON vorgelegte Änderungsantrag zu Ziffer 2.3.5 lautete wie folgt:
TildeMODEL v2018

First the amendment to point 2.4 tabled by Mr Lagerholm was dealt with:
Dabei wird zuerst auf den Änderungsantrag von Herrn LAGERHOLM zu Ziffer 2.4 eingegangen:
TildeMODEL v2018

The first amendment of the Directive will introduce the Regulatory Committee Procedure.
Durch die erste Änderung der Richtlinie wird das Regelungsverfahren eingeführt.
TildeMODEL v2018

The first amendment is introduced in Annex II and foresees including Iceland in the list of potential candidate countries.
Erstens wird die Liste der möglichen Bewerberländer in Anhang II um Island ergänzt.
TildeMODEL v2018

The first amendment concerns the co-liability of the different players in the transport chain.
Die erste Änderung betrifft die Mitverantwortung der verschiedenen Akteure in der Transportkette.
TildeMODEL v2018