Übersetzung für "First amendment" in Deutsch
We
voted
first
on
the
amendment.
Wir
haben
zuerst
über
den
Änderungsantrag
abgestimmt.
Europarl v8
We
should
proceed
to
vote
the
amendment
first.
Wir
sollten
zunächst
über
den
Änderungsantrag
abstimmen.
Europarl v8
We
should
therefore
have
voted
on
the
amendment
first.
Deshalb
hätten
wir
zuerst
über
den
Änderungsantrag
abstimmen
müssen.
Europarl v8
The
first
amendment
proposed
by
the
European
Parliament
is
not
opposed
to
this.
Der
erste
Änderungsantrag
des
Europäischen
Parlaments
steht
dem
nicht
entgegen.
Europarl v8
That
is
why
we
will
reject
the
first
part
of
Amendment
No
4.
Deshalb
werden
wir
auch
den
ersten
Teil
von
Änderungsantrag
4
ablehnen.
Europarl v8
First
of
all,
Amendment
No
7,
which
designates
three
specific
sporting
events
in
addition
to
the
Olympic
Games
in
Athens.
Erstens
werden
in
Änderungsantrag
7
neben
den
Olympischen
Spielen
drei
weitere
Sportveranstaltungen
genannt.
Europarl v8
However,
the
Commission
can,
in
principle,
support
the
first
part
of
Amendment
No
2.
Jedoch
kann
die
Kommission
den
ersten
Teil
von
Änderungsantrag
Nr.
2
grundsätzlich
unterstützen.
Europarl v8
Let
me
first
talk
about
Amendment
No
25,
which
is
a
compromise.
Lassen
Sie
mich
zunächst
auf
Änderungsantrag
25
eingehen,
der
einen
Kompromiss
darstellt.
Europarl v8
That
is
the
first
oral
amendment
I
ask
the
House
to
support.
Das
ist
der
erste
mündliche
Änderungsantrag,
für
den
ich
um
Zustimmung
bitte.
Europarl v8
For
this
reason,
the
Commission
cannot
accept
this
first
amendment.
Aus
diesem
Grund
kann
die
Kommission
diesen
ersten
Änderungsantrag
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
You
see,
under
the
First
Amendment,
the
press
has
the
right
to
publish
secret
information
in
the
public
interest.
Laut
Ersten
Verfassungszusatz
haben
die
Medien
das
Recht,
geheime
Informationen
zu
veröffentlichen.
TED2020 v1
Please
note
that
Mr
Simons
has
withdrawn
his
first
amendment.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Jan
SIMONS
seinen
ersten
Änderungsantrag
zurückgezogen
hat.
TildeMODEL v2018
The
first
amendment
was
approved
by
the
rapporteur
and
section.
Der
erste
Antrag
wird
von
dem
Berichterstatter
und
der
Fachgruppe
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
first
part
of
Amendment
12
requires
short-term
actions
to
the
local
level.
Der
erste
Teil
der
Abänderung
12
schreibt
kurzfristige
Maßnahmen
für
einzelne
Orte
vor.
TildeMODEL v2018
The
first
amendment,
to
paragraph
2.3.5.,
was
introduced
by
Mrs
DAVISON,
as
follows:
Der
erste
von
Frau
DAVISON
vorgelegte
Änderungsantrag
zu
Ziffer
2.3.5
lautete
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
First
the
amendment
to
point
2.4
tabled
by
Mr
Lagerholm
was
dealt
with:
Dabei
wird
zuerst
auf
den
Änderungsantrag
von
Herrn
LAGERHOLM
zu
Ziffer
2.4
eingegangen:
TildeMODEL v2018
The
first
amendment
of
the
Directive
will
introduce
the
Regulatory
Committee
Procedure.
Durch
die
erste
Änderung
der
Richtlinie
wird
das
Regelungsverfahren
eingeführt.
TildeMODEL v2018
The
first
amendment
is
introduced
in
Annex
II
and
foresees
including
Iceland
in
the
list
of
potential
candidate
countries.
Erstens
wird
die
Liste
der
möglichen
Bewerberländer
in
Anhang
II
um
Island
ergänzt.
TildeMODEL v2018
The
first
amendment
concerns
the
co-liability
of
the
different
players
in
the
transport
chain.
Die
erste
Änderung
betrifft
die
Mitverantwortung
der
verschiedenen
Akteure
in
der
Transportkette.
TildeMODEL v2018