Übersetzung für "Firmly" in Deutsch
The
national
President
of
Unicef
has
also
firmly
rejected
the
substance
of
this
decree.
Auch
der
nationale
Präsident
von
UNICEF
hat
das
Dekret
im
Kern
entschieden
abgelehnt.
Europarl v8
I
am
firmly
in
favour
of
strengthening
the
ESDP.
Ich
bin
voll
und
ganz
für
die
Stärkung
der
ESVP.
Europarl v8
We
are
on
our
way,
with
the
goal
firmly
in
view.
Wir
sind
auf
dem
Weg,
das
Ziel
fest
im
Blick.
Europarl v8
I
firmly
believe
that
the
Serbian
authorities
will
respond
promptly.
Ich
glaube
fest
daran,
dass
die
serbischen
Behörden
umgehend
reagieren
werden.
Europarl v8
We
have
to
hold
on
firmly
to
that
leading
role
over
the
coming
years.
Wir
müssen
diese
Führungsrolle
in
den
kommenden
Jahren
entschlossen
weiter
verfolgen.
Europarl v8
The
future
lies
firmly
in
the
hands
of
the
people
of
Egypt.
Die
Zukunft
liegt
fest
in
den
Händen
der
Bürgerinnen
und
Bürger
Ägyptens.
Europarl v8
For
the
first
time,
information
policy
is
not
firmly
anchored
in
the
guidelines.
Zum
erstenmal
ist
in
den
Leitlinien
die
Informationspolitik
nicht
fest
verankert.
Europarl v8
I
also
firmly
believe
that
this
will
be
done.
Ich
bin
auch
fest
davon
überzeugt,
daß
das
geschehen
wird.
Europarl v8
The
Commission
has
to
be
seen
to
be
acting
firmly.
Es
muß
deutlich
sichtbar
sein,
daß
die
Kommission
entschlossen
handelt.
Europarl v8
These
challenges
were
successfully
overcome
and
the
euro
is
firmly
established
today.
Diese
Herausforderungen
wurden
erfolgreich
überwunden,
und
heute
ist
der
Euro
fest
etabliert.
Europarl v8
The
Slovenian
public
and
the
Slovenian
Government
are
firmly
opposed
to
this
terminal.
Die
slowenische
Bevölkerung
und
Regierung
sind
entschieden
gegen
diesen
Terminal.
Europarl v8
I
firmly
believe
that
all
these
questions
will
be
answered
soon.
Ich
glaube
fest
daran,
dass
all
diese
Fragen
bald
beantwortet
werden.
Europarl v8
We
firmly
oppose
the
creation
of
a
European
External
Action
Service.
Wir
sprechen
uns
entschieden
gegen
die
Schaffung
eines
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
aus.
Europarl v8
Parliament
needs
to
act
firmly
in
future
negotiations,
however.
Das
Parlament
muss
in
zukünftigen
Verhandlungen
jedoch
entschlossen
vorgehen.
Europarl v8
I
am
firmly
in
favour
of
the
second.
Ich
bin
ganz
entschieden
für
diese
zweite
Position.
Europarl v8