Übersetzung für "Firm pressure" in Deutsch

Get the clotting sponges ready, and be prepared to hold firm pressure.
Holen Sie die Kompressen und seien Sie bereit, festen Druck auszuüben.
OpenSubtitles v2018

The contact surface 42 should be pressed on with sufficiently firm, even pressure.
Dabei sollte die Kontaktfläche 42 mit ausreichend festem und gleichmäßigem Druck angedrückt werden.
EuroPat v2

The solid honeycomb structure allows a firm seat pressure distribution and air circulation.
Die feste Wabenstruktur ermöglicht eine körpergerechte Sitzdruckverteilung und Luftzirkulation.
ParaCrawl v7.1

This system should guarantee particularly firm fitting without pressure peaks.
Dabei soll das System besonders festen Sitz ohne Druckspitzen garantieren.
ParaCrawl v7.1

The honeycomb structure allows a firm seat pressure distribution and air circulation.
Die Wabenstruktur ermöglicht eine körpergerechte Sitzdruckverteilung und Luftzirkulation.
ParaCrawl v7.1

After removing the second release paper, the beechwood panel is bonded to the door with firm manual pressure.
Nach Abziehen des zweiten Trennpapieres wird die Buchenholzplatte mit festem Handandruck auf die Tür verklebt.
EuroPat v2

Following the removal of the second cover paper, the beechwood panel is bonded to a coated wooden substrate under firm manual pressure.
Nach Entfernen des zweiten Abdeckpapieres wird die Buchenholzplatte mit festem Handandruck auf einen lackierten Holzuntergrund verklebt.
EuroPat v2

Apply firm pressure to ensure that the adhesive spreads into a thin film.
Durch festen Druck sicherstellen, dass sich der Kleber zu einem dünnen Film verteilt.
ParaCrawl v7.1

Gently rub the painted surface with a firm, even pressure and let stand for 60 seconds.
Vorsichtig eine hauchdünne, gleichmäßige Schicht unter gleichmäßigen Druck auftragen und für 60 Sekunden einwirken lassen.
ParaCrawl v7.1

We must try, as the European Parliament, to rise above national interests and exert firm pressure on the European Council to overcome the unanimity rule and secure a reasonable new package.
Wir müssen gerade als Europäisches Parlament versuchen, über den nationalen Interessen zu stehen, und auf diese Weise starken Druck auf den Europäischen Rat ausüben, um zu versuchen, den Grundsatz der Einstimmigkeit zu überwinden und dennoch zu einem brauchbaren neuen Paket zu gelangen.
Europarl v8

Therefore, it is crucial that the European Union, the Member States and the whole international community maintain firm pressure on the Indonesian authorities so that they disarm and control the so-called "militias" with the utmost urgency and they create the necessary conditions of safety for the refugees to return to East Timor, whose territorial integrity should be respected in its entirety.
Darum ist es von grundlegender Bedeutung, daß die Europäische Union, die Mitgliedstaaten und die gesamte Völkergemeinschaft weiterhin starken Druck auf die indonesischen Behörden ausüben, damit diese die sogenannten "Milizen" unverzüglich entwaffnen und kontrollieren und die Sicherheitsbedingungen schaffen, die für die Rückkehr der Flüchtlinge nach Osttimor notwendig sind, dessen territoriale Integrität uneingeschränkt zu respektieren ist.
Europarl v8

I feel that what was lacking was a specific, effective measure from the Commission, which did not act diligently on the strong, firm pressure from Parliament or the calls from the Council Presidency.
Was meines Erachtens gefehlt hat war eine spezielle und effektive Maßnahme der Kommission, die dem starken und entschiedenen Druck des Europäischen Parlaments oder den Aufforderungen des Ratsvorsitzes nicht gewissenhaft Folge geleistet hat.
Europarl v8

Firstly, we must exert firm pressure on Baghdad’s neighbours so as not to fan the flames of terrorism across the border.
Erstens müssen wir auf Bagdads Nachbarn starken Druck dahingehend ausüben, dass die Flammen des Terrorismus nicht grenzüberschreitend entfacht werden.
Europarl v8

Consequently, the Union has adopted a coherent position in principle which makes it very clear to Russia that, while the upheaval in Chechnya continues, the Union will continue to apply firm pressure for a change to come about, taking every possible opportunity and also turning to the relevant international organisations.
Folglich hat die Union geschlossen eine prinzipielle Position bezogen, mit der sie Russland nicht im Zweifel lässt, dass sie, solange die Unruhen in Tschetschenien fortbestehen, energischen Druck ausüben wird, um eine Veränderung zu erreichen, dass sie jede Gelegenheit nutzen und sich auch an die entsprechenden internationalen Organisationen wenden wird.
Europarl v8

In this design, the actuation of the anchor members is not complicated by the fact that they are in firm pressure engagement with the stationary top fixing member and, consequently, they can be rocked very easily from the first position into the second position and vice versa as they do not have to be pressed into pressure engagement with the stationary top fixing member even in the latter case.
Bei dieser Ausbildung wird die Betätigung der Umschalter nicht dadurch erschwert, dass sie in festem Druckeingriff mit dem ortsfesten oberen Befestigungsteil sind, und infolgedessen lassen sich diese Umschalter sehr leicht aus der ersten in die zweite Stellung und umgekehrt kippen, da sie auch im letzteren Falle nicht in Druckeingriff mit dem ortsfesten oberen Befestigungsteil gedrückt werden müssen.
EuroPat v2