Übersetzung für "Firm pressure" in Deutsch
Get
the
clotting
sponges
ready,
and
be
prepared
to
hold
firm
pressure.
Holen
Sie
die
Kompressen
und
seien
Sie
bereit,
festen
Druck
auszuüben.
OpenSubtitles v2018
The
contact
surface
42
should
be
pressed
on
with
sufficiently
firm,
even
pressure.
Dabei
sollte
die
Kontaktfläche
42
mit
ausreichend
festem
und
gleichmäßigem
Druck
angedrückt
werden.
EuroPat v2
The
solid
honeycomb
structure
allows
a
firm
seat
pressure
distribution
and
air
circulation.
Die
feste
Wabenstruktur
ermöglicht
eine
körpergerechte
Sitzdruckverteilung
und
Luftzirkulation.
ParaCrawl v7.1
This
system
should
guarantee
particularly
firm
fitting
without
pressure
peaks.
Dabei
soll
das
System
besonders
festen
Sitz
ohne
Druckspitzen
garantieren.
ParaCrawl v7.1
The
honeycomb
structure
allows
a
firm
seat
pressure
distribution
and
air
circulation.
Die
Wabenstruktur
ermöglicht
eine
körpergerechte
Sitzdruckverteilung
und
Luftzirkulation.
ParaCrawl v7.1
After
removing
the
second
release
paper,
the
beechwood
panel
is
bonded
to
the
door
with
firm
manual
pressure.
Nach
Abziehen
des
zweiten
Trennpapieres
wird
die
Buchenholzplatte
mit
festem
Handandruck
auf
die
Tür
verklebt.
EuroPat v2
Following
the
removal
of
the
second
cover
paper,
the
beechwood
panel
is
bonded
to
a
coated
wooden
substrate
under
firm
manual
pressure.
Nach
Entfernen
des
zweiten
Abdeckpapieres
wird
die
Buchenholzplatte
mit
festem
Handandruck
auf
einen
lackierten
Holzuntergrund
verklebt.
EuroPat v2
Apply
firm
pressure
to
ensure
that
the
adhesive
spreads
into
a
thin
film.
Durch
festen
Druck
sicherstellen,
dass
sich
der
Kleber
zu
einem
dünnen
Film
verteilt.
ParaCrawl v7.1
Gently
rub
the
painted
surface
with
a
firm,
even
pressure
and
let
stand
for
60
seconds.
Vorsichtig
eine
hauchdünne,
gleichmäßige
Schicht
unter
gleichmäßigen
Druck
auftragen
und
für
60
Sekunden
einwirken
lassen.
ParaCrawl v7.1
We
must
try,
as
the
European
Parliament,
to
rise
above
national
interests
and
exert
firm
pressure
on
the
European
Council
to
overcome
the
unanimity
rule
and
secure
a
reasonable
new
package.
Wir
müssen
gerade
als
Europäisches
Parlament
versuchen,
über
den
nationalen
Interessen
zu
stehen,
und
auf
diese
Weise
starken
Druck
auf
den
Europäischen
Rat
ausüben,
um
zu
versuchen,
den
Grundsatz
der
Einstimmigkeit
zu
überwinden
und
dennoch
zu
einem
brauchbaren
neuen
Paket
zu
gelangen.
Europarl v8
Therefore,
it
is
crucial
that
the
European
Union,
the
Member
States
and
the
whole
international
community
maintain
firm
pressure
on
the
Indonesian
authorities
so
that
they
disarm
and
control
the
so-called
"militias"
with
the
utmost
urgency
and
they
create
the
necessary
conditions
of
safety
for
the
refugees
to
return
to
East
Timor,
whose
territorial
integrity
should
be
respected
in
its
entirety.
Darum
ist
es
von
grundlegender
Bedeutung,
daß
die
Europäische
Union,
die
Mitgliedstaaten
und
die
gesamte
Völkergemeinschaft
weiterhin
starken
Druck
auf
die
indonesischen
Behörden
ausüben,
damit
diese
die
sogenannten
"Milizen"
unverzüglich
entwaffnen
und
kontrollieren
und
die
Sicherheitsbedingungen
schaffen,
die
für
die
Rückkehr
der
Flüchtlinge
nach
Osttimor
notwendig
sind,
dessen
territoriale
Integrität
uneingeschränkt
zu
respektieren
ist.
Europarl v8
I
feel
that
what
was
lacking
was
a
specific,
effective
measure
from
the
Commission,
which
did
not
act
diligently
on
the
strong,
firm
pressure
from
Parliament
or
the
calls
from
the
Council
Presidency.
Was
meines
Erachtens
gefehlt
hat
war
eine
spezielle
und
effektive
Maßnahme
der
Kommission,
die
dem
starken
und
entschiedenen
Druck
des
Europäischen
Parlaments
oder
den
Aufforderungen
des
Ratsvorsitzes
nicht
gewissenhaft
Folge
geleistet
hat.
Europarl v8
Firstly,
we
must
exert
firm
pressure
on
Baghdad’s
neighbours
so
as
not
to
fan
the
flames
of
terrorism
across
the
border.
Erstens
müssen
wir
auf
Bagdads
Nachbarn
starken
Druck
dahingehend
ausüben,
dass
die
Flammen
des
Terrorismus
nicht
grenzüberschreitend
entfacht
werden.
Europarl v8
Consequently,
the
Union
has
adopted
a
coherent
position
in
principle
which
makes
it
very
clear
to
Russia
that,
while
the
upheaval
in
Chechnya
continues,
the
Union
will
continue
to
apply
firm
pressure
for
a
change
to
come
about,
taking
every
possible
opportunity
and
also
turning
to
the
relevant
international
organisations.
Folglich
hat
die
Union
geschlossen
eine
prinzipielle
Position
bezogen,
mit
der
sie
Russland
nicht
im
Zweifel
lässt,
dass
sie,
solange
die
Unruhen
in
Tschetschenien
fortbestehen,
energischen
Druck
ausüben
wird,
um
eine
Veränderung
zu
erreichen,
dass
sie
jede
Gelegenheit
nutzen
und
sich
auch
an
die
entsprechenden
internationalen
Organisationen
wenden
wird.
Europarl v8
In
this
design,
the
actuation
of
the
anchor
members
is
not
complicated
by
the
fact
that
they
are
in
firm
pressure
engagement
with
the
stationary
top
fixing
member
and,
consequently,
they
can
be
rocked
very
easily
from
the
first
position
into
the
second
position
and
vice
versa
as
they
do
not
have
to
be
pressed
into
pressure
engagement
with
the
stationary
top
fixing
member
even
in
the
latter
case.
Bei
dieser
Ausbildung
wird
die
Betätigung
der
Umschalter
nicht
dadurch
erschwert,
dass
sie
in
festem
Druckeingriff
mit
dem
ortsfesten
oberen
Befestigungsteil
sind,
und
infolgedessen
lassen
sich
diese
Umschalter
sehr
leicht
aus
der
ersten
in
die
zweite
Stellung
und
umgekehrt
kippen,
da
sie
auch
im
letzteren
Falle
nicht
in
Druckeingriff
mit
dem
ortsfesten
oberen
Befestigungsteil
gedrückt
werden
müssen.
EuroPat v2