Übersetzung für "Find from" in Deutsch
We
will
only
be
able
to
find
out
more
from
the
legislative
proposals
that
will
be
put
forward.
Wir
werden
wohl
erst
aus
den
später
unterbreiteten
Legislativvorschlägen
etwas
mehr
entnehmen
können.
Europarl v8
That
is
why
it
is
absolutely
necessary
to
find
answers
from
a
European
point
of
view.
Darum
ist
es
unbedingt
notwendig,
Antworten
aus
europäischer
Perspektive
zu
finden.
Europarl v8
Could
we
find
out
from
the
Commission
if
this
is
the
case?
Könnten
wir
von
der
Kommission
erfahren,
ob
das
der
Fall
ist?
Europarl v8
This
is
what
I
wished
to
find
out
from
you.
Das
wollte
ich
gern
von
Ihnen
erfahren.
Europarl v8
In
fact,
find
somebody
from
the
humanities.
Tatsächlich
sollten
Sie
einen
Geisteswissenschaftler
finden.
TED2020 v1
For
example,
you
can
find
it
from
some
phone
numbers
and
car
license
plates
and
stuff
like
that.
Man
kann
ihn
zum
Beispiel
in
Telefonnummern
oder
Autokennzeichen
und
Ahnlichem
finden.
TED2020 v1
The
torc
is
an
archaeological
find
from
Hallstatt
times
unearthed
from
a
grave
in
Oberhausen.
Der
Wendelring
aus
der
Hallstattzeit
entstammt
einem
Fund
aus
einem
Grab
in
Oberhausen.
Wikipedia v1.0
The
easternmost
find
comes
from
Vyazemsky.
Der
östlichste
Fund
stammt
aus
Wjasemski.
Wikipedia v1.0
I
did
not
find
any
data
from
the
system.
Ich
habe
keine
Daten
aus
dem
System
gefunden.
Tatoeba v2021-03-10
These—their
place
is
Hell,
and
they
will
find
no
escape
from
it.
Diese
haben
Gahannam
zur
Herberge,
und
sie
werden
keinen
Ausweg
daraus
finden.
Tanzil v1
They
did
not
find
apart
from
God
any
helpers.
Und
dort
konnten
sie
keine
Helfer
für
sich
gegen
Allah
finden.
Tanzil v1
The
refuge
of
those
will
be
Hell,
and
they
will
not
find
from
it
an
escape.
Diese
haben
Gahannam
zur
Herberge,
und
sie
werden
keinen
Ausweg
daraus
finden.
Tanzil v1
These
are
they
whose
abode
is
hell,
and
they
shall
not
find
any
refuge
from
it.
Diese
haben
Gahannam
zur
Herberge,
und
sie
werden
keinen
Ausweg
daraus
finden.
Tanzil v1
Such
men
--
their
refuge
shall
be
Gehenna,
and
they
shall
find
no
asylum
from
it.
Diese
haben
Gahannam
zur
Herberge,
und
sie
werden
keinen
Ausweg
daraus
finden.
Tanzil v1
The
refuge
of
such
shall
be
hell,
and
they
will
not
find
any
escape
from
it.
Diese
haben
Gahannam
zur
Herberge,
und
sie
werden
keinen
Ausweg
daraus
finden.
Tanzil v1
The
best
music
comes,
I
find,
from
Great
Britain.
Die
beste
Musik
kommt,
finde
ich,
aus
Großbritannien.
Tatoeba v2021-03-10
In
the
lower
reaches,
we
also
find
other
species
from
Lake
Constance.
Im
Unterlauf
kommen
auch
andere
Fischarten
aus
dem
Bodensee
hinzu.
Wikipedia v1.0