Übersetzung für "Final effort" in Deutsch

A big final effort is required to get everything done on time.
Jetzt ist eine letzte große Kraftanstrengung notwendig, damit alles rechtzeitig fertig wird.
TildeMODEL v2018

I call on everyone involved to make one big final effort.
Ich rufe alle Beteiligten zu einer letzten grossen Anstrengung auf.
TildeMODEL v2018

With a final bit of effort, you reach Rifugio Ettore Castiglioni - Marmolada.
Mit einer letzten Anstrengung erreicht man die Schutzhütte Ettore Castiglioni – Marmolada.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, he collected all the strength which remained to him for a final effort.
Er sammelte dennoch alle Kraft, die ihm geblieben war, zu einer letzten Anstrengung.
Books v1

However, a final effort is required to meet the 2005 deadline.
Um den Zieltermin 2005 einzuhalten, muss allerdings noch eine letzte Anstrengung unternommen werden.
TildeMODEL v2018

Thus, let us nowhere despair, and let us everywhere make a final effort.
Laßt uns daher nirgends verzweifeln, und laßt uns überall eine letzte Anstrengung machen.
ParaCrawl v7.1

Satan has long been preparing for his final effort to deceive the world.
Lange hat Satan sich auf seine letzte Anstrengung, die Welt zu täuschen, vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

Long has Satan been preparing for his final effort to deceive the world.
Lange hat Satan sich auf seine letzte Anstrengung, die Welt zu täuschen, vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

It may be worth a final effort to go back to Assisi and look at the basilica at night.
Es kann eine letzte Anstrengung wert sein, abends nach Assisi und der Basilika zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1

You will need strong lungs for the final effort that is rewarded by a wonderful view.
Für die letzte Anstrengung, die von einem herrlichen Panorama belohnt wird, braucht man Sauerstoff.
ParaCrawl v7.1

The important thing at this juncture is for Parliament and the Council to engage in open and constructive dialogue, making a final effort to come closer together and reach an agreement guaranteeing the future of this event.
Meiner Meinung nach ist es jetzt am wichtigsten, daß das Parlament und der Rat einen offenen und konstruktiven Dialog führen, um in einer letzten Anstrengung eine Annäherung der Positionen und eine Verständigung anzustreben, die die Zukunft dieser Aktion gewährleisten.
Europarl v8

Mr President, I, too, would like to congratulate the Commissioner on this final effort - yes, I who have often challenged him in other forums - and to simply thank everyone for this very rich debate, in which many Members have spoken.
Herr Präsident, ich möchte ebenfalls dem Kommissar zu dieser letzten Arbeit gratulieren - ja, ich haben ihn in anderen Foren häufig herausgefordert - und zudem allen für diese sehr bereichernde Aussprache, in der viele Abgeordnete das Wort ergriffen haben, danken.
Europarl v8

Finally, I hope that a final effort of convergence will be made now to fortify our position even further.
Schließlich hoffe ich, daß in diesen Stunden noch letzte Anstrengungen im Hinblick auf eine Übereinstimmung unternommen werden, um damit unsere Position noch weiter zu verstärken.
Europarl v8

If a number of conditions have not yet been met, however, the acceding countries will be required to make a final effort and, if necessary, introduce safeguards in areas such as food safety, the internal market and justice and home affairs.
Allerdings muss, wenn bestimmte Voraussetzungen noch nicht erfüllt sind, von den Beitrittsländern verlangt werden, eine letzte Kraftanstrengung zu unternehmen, und nötigenfalls sind Schutzklauseln in solchen Bereichen wie Lebensmittelsicherheit, Binnenmarkt sowie Justiz und Inneres einzubauen.
Europarl v8

I should like to close by noting that the Presidency has tried and will make a final effort to see if perhaps a solution can also be found to the question of the MEP statute.
Abschließend möchte ich anmerken, dass sich der Ratsvorsitz bemüht hat und eine letzte Anstrengung unternehmen wird, um zu schauen, ob vielleicht auch eine Lösung für das Statut der Abgeordneten im Europäischen Parlament gefunden werden kann.
Europarl v8

It simply remains for me to call on you to make one final effort together to follow up our joint work, in the spirit of the partnership that has united us over recent months with the aim of achieving our common objective.
Es bleibt mir nur, an Sie zu appellieren, alle miteinander eine letzte Anstrengung zu unternehmen, um unsere gemeinsame Arbeit fortzuführen, und zwar im Geist der Partnerschaft, der uns in den vergangenen Monaten geeint hat, um unser gemeinsames Ziel zu erreichen.
Europarl v8

On this basis, therefore, I would ask – and I know that we have very little time left – for a final effort from Mr Salafranca so that paragraphs 6, 21 and 66, which mention a Euro-Latin American free-trade area, can be worded in accordance with the Bregenz declaration.
Davon ausgehend möchte ich Herrn Salafranca – und ich weiß, dass uns wenig Zeit bleibt – um eine letzte Anstrengung bitten, um die Ziffern 6, 21 und 66, in denen von einer Europäisch-Lateinamerikanischen Freihandelszone die Rede ist, mit der Erklärung von Bregenz in Einklang zu bringen.
Europarl v8

With regard to the report, there are, however, some aspects that we would like to take up again, and we would ask that we all make a final effort for them to be acknowledged.
Im Zusammenhang mit dem Bericht gibt es allerdings einige Aspekte, die wir erneut aufgreifen wollen, und wir bitten Sie alle, nochmals Anstrengungen zu unternehmen, um sie zu akzeptieren.
Europarl v8

We should make a final effort to prevent this execution which the authorities have brought forward to this Saturday in an attempt to avoid the international pressure on them not to carry out what I consider to be a murder.
Wir müssen eine letzte Anstrengung unternehmen, um diese Hinrichtung zu verhindern, die die Behörden auf den Samstag vorverlegt haben, damit sie dem internationalen Druck gegen diese Hinrichtung entgehen, die für mich Mord ist.
Europarl v8

I believe that it would therefore be better to finally acknowledge the need to follow the path outlined but not followed, rather than to try to make a final effort to achieve in two years what we did not manage to achieve in eight.
Meiner Meinung nach wäre es besser anzuerkennen, dass wir jetzt den eingeschlagenen und nicht weiter verfolgten Kurs fortsetzen müssen, als mit letzter Anstrengung in zwei Jahren das zu erreichen zu versuchen, was in acht Jahren nicht gelang.
Europarl v8