Übersetzung für "Fenny" in Deutsch
Fenny
did
good,
didn't
he,
lady?
Das
hat
Fenny
gut
gemacht,
nicht
wahr,
Lady?
OpenSubtitles v2018
In
India,
a
liquor
is
distilled
from
the
fermented
fruits
called
fenny.
In
Indien
wird
aus
den
vergorenen
Früchten
ein
Likör
namens
Fenny
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
In
an
1879
report
outlining
the
plan
for
the
parks
and
roadways,
the
area
through
which
the
Fenway
would
travel
was
described
as
a
"fenny
meadow".
In
einem
Plan
für
den
Verlauf
der
Parks
und
Straßen
aus
dem
Jahr
1879
wird
das
Gebiet,
durch
den
der
Fenway
geführt
werden
sollte,
als
eine
„sumpfige
Weide“
(fenny
meadow)
beschrieben.
WikiMatrix v1
The
prefix
'Stony'
refers
to
the
stones
on
the
bed
of
the
ford,
differentiating
the
town
from
nearby
Fenny
Stratford.
Der
Zusatz
„Stony“
bezieht
sich
auf
das
steinige
Flussbett
und
unterscheidet
den
Ort
vom
nahen
Fenny
Stratford,
also
dem
in
den
Sümpfen
gelegenen
Stratford.
WikiMatrix v1
As
he
travels
through
the
night,
he
remembers
Rose
Fenny
("Prelude:
Take
Me
Back")
and
the
night
he
spent
in
San
Francisco
four
years
earlier.
Als
er
in
einem
Greyhoundbus
durch
die
Nacht
reist,
erinnert
er
sich
an
Rose
Fenny
("Prelude:
Take
Me
Back")
und
die
Nacht,
die
er
vier
Jahre
zuvor
in
San
Francisco
verbrachte.
WikiMatrix v1
Suburbs
of
sfagnovy
bogs,
crude
and
boggy
meadows
and
the
woods
(coniferous
and
mixed),
fenny
coast
of
reservoirs.
Die
Ränder
sfagnowych
der
Sümpfe,
feucht
sowohl
die
Sumpfwiesen
als
auch
der
Wald
(nadel-
und
gemischt),
topkije
die
Küsten
der
Wasserbecken.
ParaCrawl v7.1
Iskrestiv
and
iskhodiv
all
streets,
platforms,
a
market
and
even
fenny
Kobrinki
Embankment,
I
hurried
was
on
station
to
have
dinner,
but
in
Gubernskaya
Street
towards
to
me
my
obligatory
factor
got
and
informed
on
accurate
execution
of
the
order,
having
noticed
right
there
that...
Kia
asked
me
to
themselves
though
for
hour
or
so
in
the
evening.
Iskrestiw
und
ischodiw
alle
Straßen,
der
Platz,
den
Markt
und
sogar
topkuju
die
Uferstraße
Kobrynki,
beeilte
ich
mich
auf
die
Station
es
war
zu
speisen,
aber
in
der
Gouvernementsstraße
entgegen
mir
wurde
mein
obligatorischer
Faktor
geraten
und
hat
über
die
akkurate
Erfüllung
des
Auftrages
denunziert,
hier,
dass
bemerkt...
Den
Billardstock
baten
mich
zu
sich
wenn
auch
für
eine
Stunde
wetscherkom.
ParaCrawl v7.1
In
the
afternoon
the
boar
disappears
in
difficult
available
places:
on
stronger
sites
among
fenny
more
smoothly,
in
thickets
of
bushes,
especially
prickly
as
blackberry,
hold
-
a
tree.
Am
Tag
flieht
das
Wildschwein
an
den
schwierig
zugänglichen
Stellen:
auf
den
festeren
Grundstücken
unter
topkich
plawnej,
in
den
Gestrüppen
der
Gebüsche,
besonders
stachelig,
wie
die
Brombeere,
halt-Baum.
ParaCrawl v7.1
Iskrestiv
and
iskhodiv
all
streets,
platforms,
a
market
and
even
fenny
Kobrinki
Embankment,
I
hurried
was
on
station
to
have
dinner,
but
in
Gubernskaya
Street
towards
to
me
my
obligatory
factor
got
and
informed
on
accurate
execution
of
the
order,
having
noticed
right
there
that...
Iskrestiw
und
ischodiw
alle
Straßen,
der
Platz,
den
Markt
und
sogar
topkuju
die
Uferstraße
Kobrynki,
beeilte
ich
mich
auf
die
Station
es
war
zu
speisen,
aber
in
der
Gouvernementsstraße
entgegen
mir
wurde
mein
obligatorischer
Faktor
geraten
und
hat
über
die
akkurate
Erfüllung
des
Auftrages
denunziert,
hier,
dass
bemerkt...
ParaCrawl v7.1
The
rope
chairs
by
Fenny
G
were
discovered
at
the
Paris
furniture
fair,
the
modular
lounger
behind
the
fireplace
was
tailor
made.
Die
Seilsessel
von
Fenny
G
sind
Entdeckungen
von
der
Pariser
Möbelmessse,
die
modulare
Liege
hinter
dem
Kamin
wurde
maßgefertigt.
ParaCrawl v7.1
To
go
to
the
far
wood
or
to
fenny
bogs
as
behind
cowberry
or
a
cranberry
it
is
not
necessary
–
all
near
at
hand.
Darin
der
Wald
oder
in
topkije
die
Sümpfe
zu
gehen,
wie
es
hinter
der
Preiselbeere
oder
der
Moosbeere
–
aller
griffbereit
nicht
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
Application
of
the
column
base
will
reliably
protect
a
tree
from
rotting
and
will
provide
to
an
arbor
stability
even
on
fenny
soil.
Die
Anwendung
stolbtschatogo
des
Fundamentes
wird
den
Baum
vor
der
Fäulnis
sicher
schützen
und
wird
bessedke
die
Immunität
sogar
auf
topkich
gruntach
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
VR46
youngsters
'Fenny'
(Fenati)
and
'Pecco'
(Bagnaia)
of
course
need
suitable
vehicles
in
order
to
be
able
to
have
a
blast,
so
'Vitto'
(Guareschi)
calls
up
KTM
Italia
in
Albano
S.
Alessandro
(near
Bergamo).
Damit
den
VR46
Youngstern
"
Fenny"
(Fenati)
und
"
Pecco"
(Bagnaia)
geeignete
Trainingsmotorräder
zur
Verfügung
stehen,
ruft
"
Vitto"
(Guareschi)
bei
KTM
Italia
in
Albano
S.
Alessandro
in
der
Nähe
von
Bergamo
an.
ParaCrawl v7.1