Übersetzung für "Feeler gauge" in Deutsch

The spacing between the paper and the front roller was adjusted by means of a feeler gauge.
Mit einer Fühlerblattlehre wird der Abstand zwischen Papier und vorderer Walze eingestellt.
EuroPat v2

The distance between the paper and the front roller is set using a feeler gauge.
Mit einer Fühlerblattlehre wird der Abstand zwischen Papier und vorderer Walze eingestellt.
EuroPat v2

Using a feeler gauge, the spacing between the paper and the front roller is adjusted.
Mit einer Fühlerblattlehre wird der Abstand zwischen Papier und vorderer Walze eingestellt.
EuroPat v2

This nip was monitored by a feeler gauge and readjusted as necessary.
Dieser wurde mit einer Fühlerblattlehre kontrolliert und ggf. nachgestellt.
EuroPat v2

This nip was monitored with a feeler gauge and readjusted as necessary.
Dieser wurde mit einer Fühlerblattlehre kontrolliert und ggf. nachgestellt.
EuroPat v2

This was checked with a feeler gauge and adjusted if necessary.
Dieser wurde mit einer Fühlerblattlehre kontrolliert und ggf. nachgestellt.
EuroPat v2

This blade gap was checked with a feeler gauge and adjusted if necessary.
Dieser wurde mit einer Fühlerblattlehre kontrolliert und gegebenenfalls nachgestellt.
EuroPat v2

The distance between the paper and the front roll was adjusted using a feeler gauge.
Mit einer Fühlerblattlehre wurde der Abstand zwischen Papier und vorderer Walze eingestellt.
EuroPat v2

It is determined with a feeler gauge between the gear wheel and the shimring.
Es wird mit einer Fühlerlehre zwischen Gangrad und Schulterring ermittelt.
ParaCrawl v7.1

The shape of the at least one opening is in the simplest case matched to the shape of a feeler gauge.
Die Form der wenigstens einen Öffnung ist im einfachsten Fall an die Abstandslehre angepasst.
EuroPat v2

Alternatively, it is also possible to scratch manually and then to measure the gap using a feeler gauge.
Alternativ kann auch manuell angekratzt und anschließend der Spalt mit einer Fühlerlehre gemessen werden.
EuroPat v2

All 8 valves can be accessed and I can control the gap with a feeler gauge.
Alle 8 Ventile liegen nun frei und ich kann das Spiel mit der Fühlerlehre kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

Thus, by laterally displacing of setting of the stop 35, the safety clearance Z can be set precisely with the aid of a feeler gauge slid between the needle points 32 and the lower edge 33 of the nipper lip 30.
Durch das seitliche Verschieben bzw. Einstellen des Anschlages 35 kann der Sicherheitsabstand Z unter zu Hilfenahme einer Lehre, welche zwischen die Nadelspitzen und der unteren Kante 33 der Zangenlippe 30 eingeschoben wird, genau eingestellt werden.
EuroPat v2

Then it is examined by means of a feeler gauge or a knife blade whether the same can be forced through between the surface of the roller 6 and the knife 32 with the same resistance across the entire length of the knife.
Danach wird mittels einer Fühlerlehre oder einer Messerklinge geprüft, ob sich diese über die gesamte Messerlänge mit gleichem Widerstand zwischen der Oberfläche der Walze 6 und dem Messer 32 hindurchzwängen läßt.
EuroPat v2

The set of equipment preferably further comprises a feeler gauge, which can be attached at a precise angle to a plug receptacle on the base frame.
Vorzugsweise umfasst das Instrumentarium weiter eine Fühlerlehre, die an einer Steckaufnahme an dem Basisrahmen winkelgenau anbringbar ist.
EuroPat v2

The position of the pivot point of the prosthesis can be indicated by means of this feeler gauge, more specifically preferably in two orientation planes.
Mittels dieser Fühlerlehre kann die Lage des Drehpunkts der Prothese angezeigt werden, und zwar vorzugsweise in zwei Orientierungsebenen.
EuroPat v2

In the next step, the plane of rotation can then be fixed in one direction by means of the feeler gauge 39, which is plugged into the slot 27 on the base frame 1, and the plane of rotation in another direction, oriented transverse to the first-mentioned direction, can then be fixed by insertion into the sawing slot 40, 40 ?.
Im nächsten Schritt kann nun mittels der Fühlerlehre 39, die in den Schlitz 27 an dem Basisrahmen 1 eingesteckt ist, die Drehebene in einer Richtung und durch Einstecken in den Sägeschlitz 40, 40' die Drehebene in einer anderen, quer dazu orientierten Richtung festgelegt werden.
EuroPat v2

Arranged on both sides of the wall 16 is a respective opening (hole) 20 which also is so arranged that the feeler gauge can be inserted from each side and can possibly be completely pushed through.
Auf beiden Seiten der Wandung 16 ist jeweils eine Öffnung 20, die Außerdem so angeordnet ist, dass die Abstandslehre von jeder Seite einführbar ist und gegebenenfalls komplett durchschiebbar ist.
EuroPat v2

By pressure being applied to the ground electrode 4, the spacing relative to the center electrode can be reduced by the leg 24 yielding somewhat until the thickness of the feeler gauge is reached and the desired electrode spacing s is set.
Indem Druck auf die Massenelektrode 4 ausgeübt wird, kann der Abstand zur Mittelelektrode verringert werden, indem der Steg 24 etwas nachgibt, solange bis die Dicke der Abstandslehre 32 erreicht ist und der gewünschte Elektrodenabstand s eingestellt ist.
EuroPat v2

In regard to the thickness, that is to say the longitudinal extent k along the longitudinal axis a of the spark plug 1, the opening is slightly thicker than the electrode spacing s so that the feeler gauge can be easily inserted.
Hinsichtlich der Dicke, das heißt der Längserstreckung k entlang der Längsachse a der Zündkerze 1 ist die Öffnung geringfügig dicker als der Elektrodenabstand s, damit die Abstandslehre 32 gut einführbar ist.
EuroPat v2