Übersetzung für "Feeler gauge" in Deutsch
The
spacing
between
the
paper
and
the
front
roller
was
adjusted
by
means
of
a
feeler
gauge.
Mit
einer
Fühlerblattlehre
wird
der
Abstand
zwischen
Papier
und
vorderer
Walze
eingestellt.
EuroPat v2
The
distance
between
the
paper
and
the
front
roller
is
set
using
a
feeler
gauge.
Mit
einer
Fühlerblattlehre
wird
der
Abstand
zwischen
Papier
und
vorderer
Walze
eingestellt.
EuroPat v2
Using
a
feeler
gauge,
the
spacing
between
the
paper
and
the
front
roller
is
adjusted.
Mit
einer
Fühlerblattlehre
wird
der
Abstand
zwischen
Papier
und
vorderer
Walze
eingestellt.
EuroPat v2
This
nip
was
monitored
by
a
feeler
gauge
and
readjusted
as
necessary.
Dieser
wurde
mit
einer
Fühlerblattlehre
kontrolliert
und
ggf.
nachgestellt.
EuroPat v2
This
nip
was
monitored
with
a
feeler
gauge
and
readjusted
as
necessary.
Dieser
wurde
mit
einer
Fühlerblattlehre
kontrolliert
und
ggf.
nachgestellt.
EuroPat v2
This
was
checked
with
a
feeler
gauge
and
adjusted
if
necessary.
Dieser
wurde
mit
einer
Fühlerblattlehre
kontrolliert
und
ggf.
nachgestellt.
EuroPat v2
This
blade
gap
was
checked
with
a
feeler
gauge
and
adjusted
if
necessary.
Dieser
wurde
mit
einer
Fühlerblattlehre
kontrolliert
und
gegebenenfalls
nachgestellt.
EuroPat v2
The
distance
between
the
paper
and
the
front
roll
was
adjusted
using
a
feeler
gauge.
Mit
einer
Fühlerblattlehre
wurde
der
Abstand
zwischen
Papier
und
vorderer
Walze
eingestellt.
EuroPat v2
It
is
determined
with
a
feeler
gauge
between
the
gear
wheel
and
the
shimring.
Es
wird
mit
einer
Fühlerlehre
zwischen
Gangrad
und
Schulterring
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
shape
of
the
at
least
one
opening
is
in
the
simplest
case
matched
to
the
shape
of
a
feeler
gauge.
Die
Form
der
wenigstens
einen
Öffnung
ist
im
einfachsten
Fall
an
die
Abstandslehre
angepasst.
EuroPat v2
Alternatively,
it
is
also
possible
to
scratch
manually
and
then
to
measure
the
gap
using
a
feeler
gauge.
Alternativ
kann
auch
manuell
angekratzt
und
anschließend
der
Spalt
mit
einer
Fühlerlehre
gemessen
werden.
EuroPat v2
All
8
valves
can
be
accessed
and
I
can
control
the
gap
with
a
feeler
gauge.
Alle
8
Ventile
liegen
nun
frei
und
ich
kann
das
Spiel
mit
der
Fühlerlehre
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
Thus,
by
laterally
displacing
of
setting
of
the
stop
35,
the
safety
clearance
Z
can
be
set
precisely
with
the
aid
of
a
feeler
gauge
slid
between
the
needle
points
32
and
the
lower
edge
33
of
the
nipper
lip
30.
Durch
das
seitliche
Verschieben
bzw.
Einstellen
des
Anschlages
35
kann
der
Sicherheitsabstand
Z
unter
zu
Hilfenahme
einer
Lehre,
welche
zwischen
die
Nadelspitzen
und
der
unteren
Kante
33
der
Zangenlippe
30
eingeschoben
wird,
genau
eingestellt
werden.
EuroPat v2
Then
it
is
examined
by
means
of
a
feeler
gauge
or
a
knife
blade
whether
the
same
can
be
forced
through
between
the
surface
of
the
roller
6
and
the
knife
32
with
the
same
resistance
across
the
entire
length
of
the
knife.
Danach
wird
mittels
einer
Fühlerlehre
oder
einer
Messerklinge
geprüft,
ob
sich
diese
über
die
gesamte
Messerlänge
mit
gleichem
Widerstand
zwischen
der
Oberfläche
der
Walze
6
und
dem
Messer
32
hindurchzwängen
läßt.
EuroPat v2
The
set
of
equipment
preferably
further
comprises
a
feeler
gauge,
which
can
be
attached
at
a
precise
angle
to
a
plug
receptacle
on
the
base
frame.
Vorzugsweise
umfasst
das
Instrumentarium
weiter
eine
Fühlerlehre,
die
an
einer
Steckaufnahme
an
dem
Basisrahmen
winkelgenau
anbringbar
ist.
EuroPat v2
The
position
of
the
pivot
point
of
the
prosthesis
can
be
indicated
by
means
of
this
feeler
gauge,
more
specifically
preferably
in
two
orientation
planes.
Mittels
dieser
Fühlerlehre
kann
die
Lage
des
Drehpunkts
der
Prothese
angezeigt
werden,
und
zwar
vorzugsweise
in
zwei
Orientierungsebenen.
EuroPat v2
In
the
next
step,
the
plane
of
rotation
can
then
be
fixed
in
one
direction
by
means
of
the
feeler
gauge
39,
which
is
plugged
into
the
slot
27
on
the
base
frame
1,
and
the
plane
of
rotation
in
another
direction,
oriented
transverse
to
the
first-mentioned
direction,
can
then
be
fixed
by
insertion
into
the
sawing
slot
40,
40
?.
Im
nächsten
Schritt
kann
nun
mittels
der
Fühlerlehre
39,
die
in
den
Schlitz
27
an
dem
Basisrahmen
1
eingesteckt
ist,
die
Drehebene
in
einer
Richtung
und
durch
Einstecken
in
den
Sägeschlitz
40,
40'
die
Drehebene
in
einer
anderen,
quer
dazu
orientierten
Richtung
festgelegt
werden.
EuroPat v2
Arranged
on
both
sides
of
the
wall
16
is
a
respective
opening
(hole)
20
which
also
is
so
arranged
that
the
feeler
gauge
can
be
inserted
from
each
side
and
can
possibly
be
completely
pushed
through.
Auf
beiden
Seiten
der
Wandung
16
ist
jeweils
eine
Öffnung
20,
die
Außerdem
so
angeordnet
ist,
dass
die
Abstandslehre
von
jeder
Seite
einführbar
ist
und
gegebenenfalls
komplett
durchschiebbar
ist.
EuroPat v2
By
pressure
being
applied
to
the
ground
electrode
4,
the
spacing
relative
to
the
center
electrode
can
be
reduced
by
the
leg
24
yielding
somewhat
until
the
thickness
of
the
feeler
gauge
is
reached
and
the
desired
electrode
spacing
s
is
set.
Indem
Druck
auf
die
Massenelektrode
4
ausgeübt
wird,
kann
der
Abstand
zur
Mittelelektrode
verringert
werden,
indem
der
Steg
24
etwas
nachgibt,
solange
bis
die
Dicke
der
Abstandslehre
32
erreicht
ist
und
der
gewünschte
Elektrodenabstand
s
eingestellt
ist.
EuroPat v2
In
regard
to
the
thickness,
that
is
to
say
the
longitudinal
extent
k
along
the
longitudinal
axis
a
of
the
spark
plug
1,
the
opening
is
slightly
thicker
than
the
electrode
spacing
s
so
that
the
feeler
gauge
can
be
easily
inserted.
Hinsichtlich
der
Dicke,
das
heißt
der
Längserstreckung
k
entlang
der
Längsachse
a
der
Zündkerze
1
ist
die
Öffnung
geringfügig
dicker
als
der
Elektrodenabstand
s,
damit
die
Abstandslehre
32
gut
einführbar
ist.
EuroPat v2