Übersetzung für "Feeding problems" in Deutsch

Medical problems such as respiratory, feeding problems and constipation should be treated.
Medizinische Probleme wie Atmungs-, einziehende Probleme und Verstopfung sollten behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

As there is no second feeding pawl, the problems discussed above do not occur.
Eine zweite Vorschubklinke ist nicht vorhanden, sodaß die im vorstehenden beschriebenen Probleme nicht auftreten.
EuroPat v2

Most babies who have one of these conditions or both have feeding problems immediately.
Die meisten Babys, die eine dieser Bedingungen oder beide haben Probleme sofort füttern.
ParaCrawl v7.1

Are there any special feeding problems?
Gibt es irgendwelche spezielle Fütterungsprobleme ?
CCAligned v1

It should be possible to conduct daily mainte- nance (removal of waste, feeding) without any problems.
Die täglichen Pflegearbeiten (Entfernen von Kot, Fütterung) sollten ohne Probleme erledigt werden können.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the data available show that newborns who were exposed to antipsychotics (including quetiapine) during late pregnancy (third trimester) are at risk of side effects including agitation, somnolence, breathing and feeding problems.
Weiterhin zeigen die verfügbaren Daten, dass bei Neugeborenen, die während einer fortgeschrittenen Schwangerschaft (drittes Trimester) mit Antipsychotika (einschließlich Quetiapin) in Kontakt gekommen sind, Nebenwirkungen auftreten können, u. a. Unruhe, Schläfrigkeit sowie Atmungs- und Ernährungsprobleme.
ELRC_2682 v1

Food for all species should be clearly visible and provided at several points to help prevent feeding problems.
Bei allen Arten sollte das Futter deutlich sichtbar an mehreren Stellen bereitgestellt werden, um Fütterungsprobleme weitestgehend zu vermeiden.
DGT v2019

In the former case, the relatively low durability of the synthetic resin sleeve and in the latter case, the insecure seating of the plastic projectile in the metallic tube are features which, under certain circumstances, do not fully satisfy the requirements posed in an individual situation and which can cause feeding problems in the firearm and/or reduced firing accuracy.
Im ersteren Falle ist es die relativ geringe Haltbarkeit der Kunststoffhülse, im letzteren Falle der mangelhafte Sitz des Plastikgeschosses in der Metallhülse, die den Anforderungen des Einzelfalles unter Umständen nicht voll genügen und Zuführstörungen in der Waffe bzw, eine verminderte Schußgenauigkeit zur Folge haben können.
EuroPat v2

In the former case, the relatively low durability of the synthetic resin sleeve and, in the latter case, the insecure seating of the plastic projectile in the metallic tube are features which, under certain circumstances, do not fully satisfy the requirements posed in an individual situation and which can cause feeding problems in the firearm and/or reduced firing accuracy.
Im ersteren Falle ist es die relativ geringe Haltbarkeit der Kunststoffhülse, im letzteren Falle der mangelhafte Sitz des Plastikgeschosses in der Metallhülse, die den Anforderunge des Einzelfalles unter Umständen nicht voll genügen und Zuführstörungen in der Waffe bzw. eine verminderte Schußgenauigkeit zur Folge haben können.
EuroPat v2

In such a short time, and with poor animal protein resources, that region will not be able to solve its feeding problems on its own.
In einer derart kurzen Zeit und angesichts unzulänglicher tierischer Eiweissquellen wird diese Region keinesfalls in der Lage sein, ihre Ernährungsprobleme selbst zu lösen.
EUbookshop v2

The transfer of half a million people half way around the world with all the logistical problems, feeding them in the desert, all that was done very effectively.
Vergleichen Sie dies mit den massiven Anstrengungen, die jüngst unternommen wurden, um Saddam Hussein aus Kuwait zu vertreiben: der Transport einer halben Million Menschen einmal halb um den Erdball, mit all den logistischen Problemen, die Ernährung dieser Men schen in der Wüste - all das wurde sehr effizient bewerkstelligt.
EUbookshop v2

On one of her numerous hospital emergency visits, a neuro-paediatrician looked twice at the large spectrum of Liliana’s symptoms: strabismus, hypotonia, developmental delay, feeding problems, constant vomiting, inverted nipples, high fever, some unexplained unconscious states, etc., and investigated further.
Bei einem ihrer zahlreichen Besuche in der Notfallaufnahme schaute sich ein Kinderneurologe das Gesamtspektrum der Symptome Lilianas etwas genauer an: fehlende Augenkoordination, schlaffer Muskeltonus, Entwicklungsverzögerung, Probleme bei der Nahrungsaufnahme, ständiges Erbrechen, Hohlwarzen, hohes Fieber, unerklärte Bewusstlosigkeitsepisoden, usw., und er ging der Sache nach.
ParaCrawl v7.1

The symptoms resulting from mutations in the PURA gene include severe neurodevelopmental delay and various neonatal problems such as low blood pressure, respiratory problems, feeding difficulties or hypothermia.
Die dadurch hervorgerufenen Symptome umfassen eine verzögerte Nervenentwicklung und verschiedene Probleme bei Neugeborenen wie niedrigen Blutdruck, Atemprobleme, Probleme bei der Nahrungsaufnahme oder Unterkühlungen.
ParaCrawl v7.1

Caramel performs well in the grow-room, exhibiting high resilience to both pests and feeding problems.
Caramel bringt im Zuchtraum tolle Leistungen, wobei sie eine hohe Widerstandsfähigkeit gegen Schädlinge und Ernährungsprobleme zeigt.
ParaCrawl v7.1

After birth your baby may be blue and may gradually become breathless, have problems feeding, and be slow to put on weight.
Nach der Geburt neigen betroffene Babys zu Blausucht, werden oft zunehmend kurzatmig, haben Schwierigkeiten mit der Nahrungsaufnahme und nehmen nur langsam an Gewicht zu.
ParaCrawl v7.1

This can lead to problems feeding through the press and will certainly cause colour-to-colour and print to sheet registration issues.
Dies kann zu Problemen beim Einführen in die Druckmaschine führen und führt sicherlich auch zu Problemen bezüglich der Farb- und Blattausrichtung.
ParaCrawl v7.1

That information can help you spot deviations in an individual cow's milk production, which may help you detect early health or feeding problems.
Diese Informationen können Ihnen helfen, Abweichungen in der individuellen Milchproduktion einer Kuh zu erkennen, wodurch Sie Gesundheits- oder Futterprobleme frühzeitig ermitteln können.
ParaCrawl v7.1

Onset occurs within the first few days or month of life with severe, subacute encephalopathy (feeding problems, irritability and psychomotor regression or delay) associated with epilepsy (53% of cases), chilblain skin lesions on the extremities (43% of cases) and episodes of aseptic febrile illness (40% of cases).
Die Symptome beginnen innerhalb der ersten Lebenstage oder -monate mit schwerer subakuter Enzephalopathie (Fütterprobleme, Schreckhaftigkeit, psychomotorische Regression oder Verlangsamung) mit Epilepsie (53% der Fälle), frostbeulenartigen Hautläsionen an den Extremitäten (43% der Fälle) und aseptischen Fieberschüben (40% der Fälle).
ParaCrawl v7.1