Übersetzung für "Fbas" in Deutsch

The video input can be chosen from FBAS and Y/C (S-video).
Die Videoeingänge sind wählbar zwischen FBAS und Y/C (S-Video).
ParaCrawl v7.1

The coded FBAS signal passes through the transmission channel and is available at the receiver in the synthetic line interlace.
Das codierte FBAS-Signal durchläuft den übertragungskanal und steht am Empfänger im synthetischen Zeilensprung zur Verfügung.
EuroPat v2

It is fully-wired and transmits the signal standards FBAS, S-Video, RGB and stereo sound.
Es ist voll beschaltet und überträgt die Signalstandards FBAS, S-Video und RGB, sowie Stereo-Ton.
ParaCrawl v7.1

This signal transmission may be effected in the form of a carrier, which is modulated with the signals, via line 19 to the antenna jack of the television receiver 21 or in the form of an FBAS signal and an LF audio signal via line 18 to an AG jack of the television receiver 21.
Diese Signalzuführung kann in Form eines mit den Signalen modulierten Trägers über die Leitung 19 zur Antennenbuchse des Fernsehempfängers 21 oder als FBAS-Signal und NF-Tonsignal über die Leitung 18 zu einer AV-Buchse des Fernsehempfängers 21 erfolgen.
EuroPat v2

The oscillations are amplified in the intermediate amplifier 5 and are demodulated with the aid of the demodulator 6 and the output signal FBAS of the demodulator 6 can be picked up at the connection 7.
Die Schwingungen werden in dem ZF-Verstärker 5 verstärkt und dann mit Hilfe des Demodulators 5 demaduliert, dessen Ausgangssignal FBAS am Anschluß 7 entnommen werden kann.
EuroPat v2

In PAL modulator M1, the chrominance subcarrier signals R-Y and B-Y are processed into a PAL chrominance signal and are then combined in a signal summation circuit Sm with a motion adaptively preprocessed luminance signal Y to form a compatible FBAS signal.
Die Farbdifferenzsignale R-Y und B-Y werden zu einem PAL-Farbsignal im PAL-Modulator M1 aufbereitet und dann mit dem bewegungsadaptiv vorverarbeiteten Leuchtdichtesignal Y in einer Signalsummationsschaltung SM zu einem kompatiblen FBAS-Signal zusammengesetzt.
EuroPat v2

Thereafter, the chrominance subcarrier signals are modulated in PAL modulator M1 and are combined in a summation circuit SM, together with the luminance signal, into a compatible FBAS signal.
Anschließend werden die Farbdifferenzsignale im PAL-Modulator M1 moduliert und zusammen mit dem Luminanzsignal in einer Summationsschaltung SM zum kompatiblen FBAS-Signal zusammengefaßt.
EuroPat v2

In fact, if the phase-locked loop is correctly synchronized on the television signal FBAS, the phase-locked loop is capable of generating a pulse of the first switching signal exactly at the instants when a horizontal sync pulse is expected in the synchronizing signal.
Ist nämlich der Phasenregelkreis richtig auf das Fernsehsignal FBAS aufsynchronisiert, so ist der Phasenregelkreis in der Lage, genau zu den Zeitpunkten, in denen in dem Synchronsignalgemisch einen Horizontalsynchron-Impuls erwartet wird, einen Impuls des ersten Schaltsignals zu generieren.
EuroPat v2

This reaction to phase jumps of the FBAS signal is particularly advantageous for displaying non-standard picture signals such as are often supplied, for example, by video recorders.
Diese Reaktion auf Phasensprünge des FBAS-Signals ist vor allem vorteilhaft für die Wiedergabe nicht normgerechter Bildsignale, wie sie häufig beispielsweise von Videorekordern geliefert werden.
EuroPat v2

In these cases, the system clock must be synchronized as to phase and frequency with a multiple of the color carrier frequency, since the sampling of the analog FBAS (color picture blanking synchronous or composite color video) signal and the further processing of the digitized sampling values is accomplished at the system clock frequency.
Hierbei muss der Systemtakt in Phase und Frequenz auf ein Vielfaches der Farbträgerfrequenz synchronisiert werden, da mit dem Systemtakt die Abtastung des analogen FBAS (Farbbild- austastsynchron)-Signals und die weitere Verarbeitung der digitalisierten Abtastwerte erfolgt.
EuroPat v2

The clock generator is synchronized by the color synchronization signal contained in the FBAS signal (a so-called burst signal) with a multiple of the auxiliary color carrier frequency.
Der Taktgenerator wird durch das im FBAS-Signal enthaltene Farbsynchronisiersignal (sogenannter Burst) auf ein Vielfaches der Farbhilfsträgerfrequenz synchronisiert.
EuroPat v2

The bandpass 10 has the function of a bandpass filter and causes the burst signal and the chrominance signal to be filtered out of the digitized signal FBAS.
Der Bandpass 10 hat die Funktion eines Bandpassfilters und bewirkt, dass aus dem digitalisierten Signal FBAS das Burst- Signal und das Farbartsignal herausgefiltert werden.
EuroPat v2

In particular it is possible to maintain the fixed phase relation, which is important for the later processing of the FBAS signal in the digital signal processing stage 3, between the digitized sampling values, and to ensure the sampling of the color subcarrier with the phase 0°.
Insbesondere gelingt es, die für die spätere Verarbeitung des FBAS-Signals in der digitalen Signalverarbeitungsstufe 3 wichtige feste Phasenbeziehung zwischen den digitalisierten Abtastwerten einzuhalten und die Abtastung des Farbhilfsträger mit der Phasenlage 0° zu gewährleisten.
EuroPat v2