Übersetzung für "Fares well" in Deutsch

Europe fares well with a strong and successful Germany.
Europa fährt gut mit einem starken, erfolgreichen Deutschland.
ParaCrawl v7.1

In this respect the EU fares less well than the United States and Japan, which respectively earmark 2.5% and 2.8% of GDP for research.
In diesem Zusammenhang steht die Europäische Union schlechter da als die Verei­nigten Staaten oder Japan, die jeweils 2,5% bzw. 2,8% des BIP für Forschung ausgeben.
TildeMODEL v2018

There is strong interest from passengers wishing to find the best-value fares as well as from smaller companies anxious to have access to the system.
Bedeutsam ist einerseits das Interesse des Reisenden, die günstigsten Tarife zu erfahren, andererseits das Interesse der kleineren Gesellschaften, zum System zugelassen zu werden.
EUbookshop v2

Sometimes rhetoric that fares well at home – such as Bush’s second inaugural address – sounds hypocritical to foreign ears.
Manchmal klingt eine Rhetorik, die im eigenen Land gut ankommt – wie etwa Bushs Antrittsrede nach seiner Wiederwahl – in den Ohren des Auslands heuchlerisch.
News-Commentary v14

CO2 also fares well when compared to other natural refrigerants, e.g. ammonia or flammable hydrocarbons, thanks to its classification in the lowest safety group A1.
Auch im Vergleich mit anderen natürlichen Kältemitteln, zum Beispiel Ammoniak oder brennbaren Kohlenwasserstoffen, schneidet CO2 durch die Einstufung in die niedrigste Sicherheitsgruppe A1 gut ab.
ParaCrawl v7.1

Pushing the envelope once more, i:FAO provides a superior display to travel bookers, who may, at any time during the booking process, choose from all classes of service (including premium economy) and all fares offered, as well as from restrictions accepted or not wanted.
Benutzer können während der Buchung zu jeder Zeit aus allen Service-Klassen (einschließlich Premium Economy) und aus allen Tarifen, auch unter Berücksichtigung von akzeptierten oder nicht gewünschten Einschränkungen, auswählen.
ParaCrawl v7.1

In an international comparison, EMU as a whole fares relatively well with a debt ratio of 78.2 percent of gross domestic product (GDP).
Im internationalen Vergleich steht die Europäische Währungsunion (EWU) insgesamt mit einer Schuldenstandsquote von 78,2 Prozent des Bruttoinlandsprodukts (BIP) vergleichsweise gut da.
ParaCrawl v7.1

The firm also fares well in the World TP 2019 publication too, which presents transfer pricing advisory firms.
Dieselbe gute Beurteilung erhält das Unternehmen auch in der Ausgabe von World TP 2019, die Beratungsfirmen für Verrechnungspreise aufführt.
ParaCrawl v7.1

Greenworks 25022 is the best lawn mower as it fares well in terms of performance and versatility.
Greenworks 25022 ist die beste, da es auch in Bezug auf Leistung und Vielseitigkeit Tarife Rasenmäher.
ParaCrawl v7.1

At 8.9 points, Germany fares exceptionally well in the longer-term level indicator if we consider the country's low debt ratios, low labor market imbalances and a stable international competitive position.
Angesichts niedriger Verschuldungsquoten, geringerer Ungleichgewichte am Arbeitsmarkt und einer stabilen internationalen Wettbewerbsposition schneidet Deutschland beim längerfristig orientierten Niveauindikator mit einem Wert von 8,9 ausgesprochen gut ab.
ParaCrawl v7.1

In terms of selection criteria for a DAM system, digiKam fares very well in terms of completeness, versatility, speed, scalability, accuracy and openness.
Bei den Auswahlkriterien für eine Bestandsverwaltung ist digiKam sehr gut in den Bereichen Vollständigkeit, Flexibilität, Geschwindigkeit, Skalierbarkeit, Genauigkeit und Offenheit.
ParaCrawl v7.1