Übersetzung für "Family saga" in Deutsch
This
family
saga
might
also
be
seen
as
a
collage
or
mosaic.
Diese
Familiensaga
kann
man
auch
als
Collage
oder
Mosaik
sehen.
TildeMODEL v2018
Until
today,
she
alone
has
to
carry
the
burden
of
continuing
our
family
saga.
Auf
ihr
ruht
also
bis
jetzt
die
ganze
Last,
die
Familiensaga
fortzuschreiben.
ParaCrawl v7.1
I
felt
that
the
part
of
the
family
saga
is
not
alien
to
me.
Ich
fühlte,
dass
der
Teil
der
familiären
Saga
mir
nicht
fremd
ist.
ParaCrawl v7.1
A
family
saga
without
a
family,
told
exhilaratingly
clear
and
touchingly
sober.
Ein
Familienroman
ohne
Familie,
berauschend
klar
und
berührend
nüchtern
erzählt.
ParaCrawl v7.1
A
new
chapter
of
the
wild
family
saga
begins.
Ein
neues
Kapitel
der
wilden
Familiensaga
beginnt.
ParaCrawl v7.1
Indian
"family
saga"
also
covering
England
and
USA.
Indische
"Familiensaga",
die
auch
in
England
und
USA
spielt.
ParaCrawl v7.1
The
book
price
2012
Foundation
Ravensburger
publisher
receives
for
his
Sten
Nadolny
Family
saga
…
Den
Buchpreis
2012
der
Stiftung
Ravensburger
Verlag
erhält
Sten
Nadolny
für
seinen
Familienroman
…
ParaCrawl v7.1
The
book
price
2012
Foundation
Ravensburger
publisher
receives
for
his
Sten
Nadolny
Family
saga...
Den
Buchpreis
2012
der
Stiftung
Ravensburger
Verlag
erhält
Sten
Nadolny
für
seinen
Familienroman...
ParaCrawl v7.1
Grim
Tales:
The
Stone
Queen:
The
family
saga
continues!
Grim
Tales:
Die
Steinkönigin:
Die
Familiensaga
wird
fortgesetzt!
ParaCrawl v7.1
This
touching
novel
gained
Wells
the
Book
Prize
for
a
Family
Saga
from
Stiftung
Ravensburger
Verlag
in
2016.
Wells
erhielt
für
den
berührend
erzählten
Roman
den
Buchpreis
Familienroman
2016
der
Stiftung
Ravensburger
Verlag.
ParaCrawl v7.1
The
different
ways
of
writing
the
same
person
s
name
also
occur
in
the
"family
saga"
to
follow.
Unterschiedliche
Schreibweisen
für
die
gleiche
Person
kommen
in
der
folgenden
"Familiensaga"
vor.
ParaCrawl v7.1
The
different
ways
of
writing
the
same
person’s
name
also
occur
in
the
"family
saga"
to
follow.
Unterschiedliche
Schreibweisen
für
die
gleiche
Person
kommen
in
der
folgenden
"Familiensaga"
vor.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
colorful
family
saga,
visitors
learn
everything
that’s
worth
knowing
about
special
schnapps
and
liqueurs.
Anhand
einer
bunten
Familiensaga
lernen
Besucher
hier
alles
Wissenswerte
über
besondere
Schnäpse
und
Liköre.
ParaCrawl v7.1
In
1929
he
was
awarded
the
Nobel
Prize
in
Literature
for
his
family
saga
"Buddenbrooks".
Für
sein
Familien
epos
"Buddenbrooks"
erhielt
er
1929
den
Nobelpreis
für
Literatur.
ParaCrawl v7.1
Even
today
I
sometimes
gain
new
facets
from
the
family
saga
I
know
well.
Selbst
heutzutage
gewinne
ich
der
mir
eigentlich
wohlbekannten
Familiensaga
manchmal
noch
neue
Facetten
ab.
ParaCrawl v7.1
A
genuine
family
saga,
the
Dessaux
history
is
closely
linked
to
the
Saint-Pierre-le-Puellier
neighbourhood.
Die
Geschichte
der
Dessaux,
eine
wahrhaftige
Familiensaga,
ist
fest
mit
dem
Stadtteil
Saint-Pierre-le-Puellier
verbunden.
ParaCrawl v7.1
He
had
basic
roles
also
in
the
short
series
HP
-
stories
around
the
car
1975
and
in
the
popular
family
saga
Lorentz
and
sons,
where
he
starred
with
Ernst
Schröder
and
Hans
Korte
before
the
camera.
Tragende
Rollen
hatte
er
auch
in
der
Kurzserie
"PS
–
Geschichten
ums
Auto"
1975,
in
der
ZDF-Serie
"Kara
Ben
Nemsi
Effendi"
und
in
der
Familiensaga
"Lorentz
und
Söhne",
wo
er
gemeinsam
mit
Ernst
Schröder
und
Hans
Korte
vor
der
Kamera
stand.
Wikipedia v1.0
The
decision
confirms
that
there
will
indeed
be
a
trial
in
this
case,
which
is
turning
into
a
worthy
family
saga
involving
one
of
the
richest
families
in
France,
where
mother
and
daughter
are
torn
apart,
while
at
the
reins
of
the
L'Oréal
cosmetics
empire.
Diese
Entscheidung
bedeutet,
dass
es
in
der
Tat
einen
Prozess
in
dieser
Affaire
geben
wird,
die
der
Saga
einer
der
reichsten
Familien
Frankreichs
würdig
ist,
in
der
sich
Mutter
und
Tochter
fetzen
und
gleichzeitig
die
Zügel
des
Kosmetikimperiums
L'Oréal
in
der
Hand
haben.
WMT-News v2019
Believe
me,
Marcel
you
want
no
part
in
the
latest
chapter
of
our
sprawling
family
saga.
Glaube
mir,
Marcel,
du
hast
lieber
nichts
mit
dem
neuesten
Kapitel
unserer
großen
Familiensaga
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Presently,
on
the
dawn
of
the
third
millennium,
the
new
and
fascinating
practical
aspect
-
attempt
by
means
of
a
family
tree
and
the
family
saga
to
find
traces
of
the
personal
and
historical
past
of
each
of
us
was
added
to
it.
Heute,
an
der
Schwelle
des
dritten
Jahrtausendes,
dazu
wurde
der
neue
und
aufregende
praktische
Aspekt
-
der
Versuch
mit
Hilfe
des
genealogischen
Baumes
und
der
familiären
Saga
ergänzt,
die
Spuren
der
persönlichen
und
historischen
Vergangenheit
jedes
von
uns
aufzudecken.
ParaCrawl v7.1
The
Maddox
family
saga
is
one
that
has
been
told
and
retold
many
times,
and
is
the
stuff
of
legend.
Die
Maddox
Familiensaga
ist
eine,
die
schon
oft
erzählt
und
wiedererzählt
wurde,
und
ist
der
Stoff
der
Legende.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
unique
family
saga
covering
several
generations
of
wolves,
a
story
full
of
life,
joy,
drama
and
death,
played
out
against
the
background
of
the
latest
scientific
findings.
Erstmalig
entsteht
eine
Familiensaga
über
mehrere
Generationen
von
Wölfen,
eine
Geschichte
voller
Leben,
Freuden,
Dramen
und
Tod,
die
vor
dem
Hintergrund
neuester
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
erzählt
wird.
ParaCrawl v7.1
Before
the
renowned
cellar
stands
the
splendid
patrician
villa
belonging
to
the
Panigai
family
holding
the
magic
of
the
family
saga
for
two
centuries.
Vor
der
Familie
Herrenhaus
ist
Keller
der
schön
renovierten
Panigai,
die
den
Zauber
der
Familiensaga
aus
zwei
Jahrhunderten
umschließt.
ParaCrawl v7.1
In
his
latest
novel,
the
Israeli
author
Meir
Shalev
presents
a
family
saga
in
all
its
traditional
force,
a
thrilling
study
of
passion,
infidelity,
loss,
and
revenge.
Mit
seinem
jüngsten
Roman
legt
der
bedeutende
israelische
Autor
Meir
Shalev
eine
Familiensaga
von
archaischer
Wucht
vor,
eine
packende
Studie
über
Leidenschaft,
Untreue,
Verlust
und
Rache.
ParaCrawl v7.1
When
Imre
Kertész
claimed
old
age
(born
1929,
the
same
year
as
Görgey)
and
tiredness
after
having
just
completed
his
latest
book,
his
place
was
taken
by
the
amiable,
inventive
writer
Péter
Esterházy
(e.g.
A
Little
Hungarian
Pornography
is
translated
into
English;
his
latest,
the
family
saga
Harmonia
Caelestis,
was
published
in
Germany
in
2001).
Als
Imre
Kertész
sich
wegen
seines
hohen
Alters
und
wegen
Erschöpfung
entschuldigen
ließ
(er
ist
1929
geboren,
im
gleichen
Jahr
wie
Görgey),
nahm
der
liebenswerte,
erfindungsreiche
Autor
Péter
Esterházy
seinen
Platz
ein
(von
ihm
ist
Ein
bisschen
ungarische
Pornographie
ins
Englische
übersetzt
worden;
sein
jüngstes
Werk,
die
Familiensaga
Harmonia
Caelestis,
wurde
in
Deutschland
2001
veröffentlicht).
ParaCrawl v7.1