Übersetzung für "Falsework" in Deutsch
The
most
common
construction
methods
are
cantilevering
and
conventional
falsework.
Die
gängigsten
Herstellungsvarianten
sind
der
Freivorbau
und
das
klassische
Lehrgerüst.
ParaCrawl v7.1
The
falsework
is
preferably
assembled
from
individual
sections.
Bevorzugt
ist
das
Lehrgerüst
aus
einzelnen
Abschnitten
aufgebaut.
EuroPat v2
The
surface
line
sections
151,
152,
153
are
of
linear
configuration
and
are
fastened
to
the
falsework.
Die
Mantellinienabschnitte
151,
152,
153
sind
linear
ausgeführt
und
am
Lehrgerüst
befestigt.
EuroPat v2
On
multispan
bridges,
the
superstructure
is
mostly
cast
a
section
at
a
time
using
a
single
falsework
construction.
Bei
mehrfeldrigen
Brücken
wird
der
Überbau
meist
abschnittsweise
betoniert,
wozu
ein
Lehrgerüst
verwendet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
falsework,
which
had
already
been
used
in
the
construction
of
the
Halen
Bridge
in
Kirchlindach,
Bern,
originated,
as
with
the
Langwieser
Viaduct,
from
Richard
Coray
of
Trin.
Das
Lehrgerüst,
welches
bereits
beim
Bau
der
Halenbrücke
in
Bern
Verwendung
fand,
stammte
wie
beim
Langwieser
Viadukt
von
Richard
Coray
aus
Trin.
Wikipedia v1.0
Circular
ducts
with
a
diameter
of
approximately
26
cm,
which
run
through
the
length
and
width
of
the
bridge,
are
interpreted
as
hollow
forms
of
round
construction
timber
of
the
Roman
scaffolding
and
falsework.
Kreisrunde
Kanäle
mit
einem
Durchmesser
von
etwa
26
cm,
die
die
Brücke
der
Länge
und
der
Breite
nach
durchziehen,
werden
als
Hohlformen
von
Rundhölzern
der
römischen
Bau-
und
Lehrgerüste
interpretiert.
Wikipedia v1.0
The
double-layer
technique
facilitated
a
more
effective
use
of
the
falsework,
since
they
could
be
removed
and
used
elsewhere
as
soon
as
the
lower
course
was
finished:
The
construction
of
the
two
layers
of
the
double
brick-arches
in
two
separate
phases
had
two
advantages.
Das
zweilagige
Bogengewölbe
erlaubte
einen
effizienten
Einsatz
der
Lehrgerüste,
die
bereits
nach
der
Fertigstellung
der
unteren
Ziegellage
zur
nächsten
Bogenöffnung
verschoben
werden
konnten:
„Das
in
zwei
Phasen
getrennte
Aufmauern
der
beiden
Lagen
der
doppelten
Ziegelbogen
hatte
zwei
Vorteile.
WikiMatrix v1
In
the
first
phase,
the
falsework
only
had
to
carry
the
weight
of
the
lower
course,
so
that
it
could
itself
be
of
lighter
construction.
In
der
ersten
Phase
musste
das
Lehrgerüst
nur
die
Last
der
unteren
Bogenlage
tragen,
konnte
also
schwächer
bemessen
werden.
WikiMatrix v1
In
the
previous
concrete-placing
step,
on
the
inner
side
of
the
concrete
wall,
a
climbing
strip
7
of
the
inner
falsework
5,
which
was
used
in
this
previous
step,
was
secured,
by
using
the
imbedded
anchors
3,
with
screw
bolts
screwed
into
the
anchors
3
and
projecting
through
the
openings
in
the
climbing
strip
7
.
Vom
vorhergehenden
Betonierschritt
ist
an
der
Innenseite
der
Betonwand
die
Kletterleiste
7
der
in
diesem
vorhergehenden
Betonierschritt
verwendeten
Innenschalungseinheit
5
befestigt,
und
zwar
mittels
einbetonierten
Ankern
3
und
in
diese
eingeschraubten,
durch
Öffnungen
in
der
Kletterleiste
7
ragenden
Schraubbolzen.
EuroPat v2
For
centering
and
the
alignment
of
the
inner
falsework
5
with
the
climbing
strip
7
secured
to
the
concrete
wall,
there
are
provided,
on
the
upper
surface
of
the
climbing
strip
7,
cones
9
insertable
in
depressions
10
provided
on
the
inner
side
of
the
main
part
6
.
The
depressions
10
have
a
shape
corresponding
to
that
of
cones
9
.
Zur
Zentrierung
und
Ausrichtung
der
Innenschalungseinheit
5
auf
der
an
der
Betonwand
befestigten
Kletterleiste
7
sind
an
der
Oberseite
der
Kletterleiste
7
Konen
9
vorgesehen,
die
in
Vertiefungen
10
an
der
Unterseite
des
Hauptteils
6
einführbar
sind,
wobei
die
Form
der
Vertiefungen
10
zu
derjenigen
der
Konen
9
entsprechend
ausgebildet
ist.
EuroPat v2