Übersetzung für "Eyeground" in Deutsch
At
ultrasonic
diagnostics
of
the
eyeground,
the
parasite
can
be
taken
for
a
cancerous
tumor.
Bei
Ultraschall-Diagnose
des
Augenhintergrund,
kann
der
Parasit
für
einen
Krebstumor
entnommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Two
different
procedures
are
known
for
the
observation
of
the
eyeground.
Für
die
Beobachtung
des
Augenhintergrundes
sind
grundsätzlich
zwei
unterschiedliche
Verfahren
bekannt.
EuroPat v2
The
treatment
radiation
and
the
measurement
radiations
are
passed
by
way
of
a
common
optical
fiber
10
into
a
slit
lamp
optical
means
9
and
directed
from
there
on
to
the
eyeground,
for
example
the
retina
of
an
eye
11
.
Die
Behandlungsstrahlung
und
die
Messstrahlungen
werden
über
einen
gemeinsamen
Lichtleiter
10
in
eine
Spaltlampenoptik
9
geleitet
und
von
dort
auf
den
Augenhintergrund,
beispielsweise
die
Retina
eines
Auges
11,
gerichtet.
EuroPat v2
Due
vitamins
C,
A
and
B,
it
is
anti-inflammatory
effect
and
microcirculation
improving
eyeground
vascular
and
eliminates
inflammatory
processes,
processes
reduces
degeneration
of
retinal
dystrophy
and
tissues,
especially
in
the
elderly.
Aufgrund
Vitamine
C,
A
und
B,
ist
es
entzündungshemmende
Wirkung
und
die
Verbesserung
der
Mikrozirkulation
Augenhintergrund
vaskulären
und
eliminiert
Entzündungsprozesse,
Prozesse
reduziert
Degeneration
retinaler
Dystrophie
und
Geweben,
insbesondere
bei
älteren
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
therapeutic
laser
application
to
the
eyeground,
in
particular
in
the
case
of
retinal
diseases,
to
achieve
photocoagulation
at
the
retina,
is
known.
Bekannt
ist
die
therapeutische
Laseranwendung
am
Augenhintergrund,
insbesondere
bei
Netzhauterkrankungen,
zur
Erzielung
von
Photokoagulation
an
der
Netzhaut.
EuroPat v2
EP
1
279
385
A1
discloses
determining
the
temperature
in
the
treatment
of
biological
tissue
in
particular
at
the
eyeground
by
means
of
laser
radiation.
Aus
EP
1
279
385
A1
ist
die
Temperaturbestimmung
bei
der
Behandlung
von
biologischem
Gewebe
insbesondere
am
Augenhintergrund
mittels
Laserstrahlung
bekannt.
EuroPat v2
The
defective
vision
of
the
patient's
eye
to
be
measured
results
in
that
the
fixing
mark
is
not
sharply
imaged
on
the
eyeground
and
that,
under
certain
circumstances,
the
patient
has
problems
with
fixing
said
fixing
mark.
Die
Fehlsichtigkeit
des
zu
vermessenden
Patientenauges
führt
dazu,
dass
die
Fixiermarke
nicht
scharf
auf
den
Augenhintergrund
angebildet
wird
und
der
Patient
unter
Umständen
Probleme
bei
deren
Fixierung
hat.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
defective
vision
of
the
patient's
eye
to
be
measured
results
in
that
the
fixing
mark
is
not
sharply
imaged
on
the
eyeground
and
that,
under
certain
circumstances,
the
patient
has
problems
with
fixing
said
fixing
mark.
Zum
anderen
führt
Fehlsichtigkeit
des
zu
vermessenden
Patientenauges
dazu,
dass
die
Fixiermarke
nicht
scharf
auf
den
Augenhintergrund
angebildet
wird
und
der
Patient
unter
Umständen
Probleme
bei
deren
Fixierung
hat.
EuroPat v2
The
illumination
device
(1)
is
so
structured
that
a
periodic
light
pattern
is
created
against
the
eyeground
(12)
within
the
illuminated
image
field.
Erfindungsgemäß
ist
die
Beleuchtungseinrichtung
(1)
so
strukturiert,
dass
in
dem
von
ihr
beleuchteten
Bildfeld
auf
dem
Augenhintergrund
(12)
eine
periodische
Lichtstruktur
erzeugbar
ist.
EuroPat v2
A
single,
unstructured,
extremely
sharply
focused
photograph
of
the
eyeground
(12)
may
thus
be
obtained.
Hierdurch
kann
aus
den
drei
Aufnahmen
mit
überlagerter
Struktur
eine
unstrukturierte,
extrem
scharfe
Aufnahme
des
Augenhintergrundes
(12)
gewonnen
werden.
EuroPat v2
If
this
minimum
of
three
photographs
created
with
offset
structure
are
calculated
together,
all
interference
signals
may
be
removed
from
the
photograph
and
subsequently
a
full-surface,
extremely
sharp,
high
resolution
photograph
of
a
plane
of
the
eyeground
may
be
derived
that
formerly
could
only
be
achieved
using
a
retinal
scanner.
Werden
diese
wenigstens
drei
mit
versetzter
Struktur
erzeugten
Aufnahmen
miteinander
verrechnet,
so
können
alle
Störsignale
aus
der
Aufnahme
entfernt
und
letztlich
eine
vollflächige,
extrem
scharfe,
hoch
auflösende
Aufnahme
einer
Ebene
des
Augenhintergrundes
abgeleitet
werden,
wie
sie
bislang
nur
mit
Retinal
Scannern
gewonnen
werden
konnten.
EuroPat v2
It
is
represented
here
by
an
interferometer
so
that
a
line
pattern
is
formed
by
the
interference
of
coherent
beams
that
may
be
projected
against
the
eyeground.
Diese
ist
hier
jedoch
als
Interferrometer
ausgebildet,
so
dass
durch
die
Interferenz
kohärenter
Strahlen
gleich
ein
Linienmuster
erzeugt
wird,
welches
dann
auf
den
Augenhintergrund
abgebildet
werden
kann.
EuroPat v2
A
periodic
light-intensity
pattern,
or
a
repeating
series
of
light-dark
transitions
is
created
against
the
eyeground
because
of
the
patterned
illumination.
This
series
only
creates
a
sharp
image
in
the
focal
plane
of
the
image-photographing
device
that
corresponds
to
the
focal
plane
of
the
illumination
device.
Mittels
der
strukturierten
Beleuchtung
wird
auf
dem
Augenhintergrund
ein
periodisches
Lichtintensitätsmuster,
also
eine
sich
wiederholende
Folge
von
Hell-Dunkel-Übergängen,
erzeugt,
welche
nur
in
der
Fokalebene
der
Bildaufnahmeeinrichtung,
welche
der
Fokalebene
der
Beleuchtungseinrichtung
entspricht
ein
scharfes
Bild
erzeugt.
EuroPat v2
The
structures
of
the
eyeground
that
lie
exactly
in
the
focal
plane
of
the
illumination
device
include
in
the
photograph
a
modulation
of
the
image
signal
that
corresponds
to
the
illumination
pattern.
Strukturen
des
Augenhintergrunds,
welche
genau
in
der
Fokalebene
der
Beleuchtungseinrichtung
liegen,
weisen
in
der
Aufnahme
eine
der
Beleuchtungsstruktur
entsprechende
Modulation
des
Bildsignals
auf.
EuroPat v2
There
is
the
problem
within
a
fundus
camera
that
the
useful
signal
reflected
from
the
eyeground,
which
represents
the
actual
image
to
be
recorded
is
extremely
weak
with
respect
to
the
overall
signal
caused
by
reflections
within
the
eye,
for
example.
In
einer
Funduskamera
besteht
nämlich
die
Problematik,
dass
das
vom
Augenhintergrund
reflektierte
Nutzsignal,
welches
das
eigentliche
aufzunehmende
Bild
darstellt
äußerst
schwach
gegenüber
dem
von
Reflexen
z.B.
innerhalb
des
Auges
verursachten
Gesamtsignals
ist.
EuroPat v2
Using
the
lens
system
67
and
a
lens
system
78
in
the
detour,
adapting
the
focal
points
of
the
two
measuring
beams
is
undertaken
in
such
a
way
that
as
a
consequence
of
the
lens
systems
67
and
78
and
of
the
lens
systems
72
and
77
the
beam
having
the
detour
being
focused
onto
the
cornea
79
of
the
eye
75,
and
the
measuring
beam
not
having
the
detour
is
focused
onto
the
eyeground.
Mit
dem
Linsensystem
77
und
einem
Linsensystem
78
im
Umweg
wird
eine
Anpassung
der
Fokuspunkte
der
beiden
Messstrahlen
derart
vorgenommen,
dass
der
den
Umweg
aufweisende
Strahl
infolge
der
Linsensysteme
67
und
78
sowie
der
Linsensysteme
72
und
77
auf
die
Hornhaut
79
des
Auges
75
und
der
den
Umweg
nicht
aufweisende
Messstrahl
auf
den
Augenhintergrund
fokussiert
ist.
EuroPat v2
In
the
conventional
procedure,
the
eyeground
is
illuminated
using
a
beam
emitted
from
a
light
source,
and
an
image
is
conducted
to
a
sensor
by
means
of
an
intermediary
image
using
the
light
reflected
or
emitted
there.
Beim
herkömmlichen
Verfahren
wird
der
Augenhintergrund
mit
Hilfe
einer
von
einer
Lichtquelle
ausgehenden
Strahlung
ausgeleuchtet
und
an
Hand
des
von
dort
reflektierten
oder
emittierten
Lichts
über
eine
Zwischenabbildung
eine
Abbildung
auf
einen
Sensor
durchgeführt.
EuroPat v2
Another
procedure
was
therefore
developed
in
which
the
eyeground
is
not
illuminated
completely
to
its
edge,
but
rather
is
sampled
using
a
focused
light
beam
and
the
reflected
light
is
collected
by
a
sensor
with
a
sampling
frequency
assigned
to
it.
Deshalb
wurde
ein
weiteres
Verfahren
entwickelt,
bei
dem
der
Augenhintergrund
nicht
großflächig
ausgeleuchtet,
sondern
mit
einem
fokussierten
Lichtstrahl
abgetastet
und
das
reflektierte
Licht
mit
einem
Sensor
erfasst
und
der
Abtastsequenz
zugewiesen
wird.
EuroPat v2
In
an
advantageous
embodiment,
the
periodic
light
pattern
may
be
created
on
the
eyeground
in
that
a
mask,
a
grid,
or
a
filter
is
positioned
within
the
illumination-beam
path.
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
wird
die
periodische
Lichtstruktur
auf
dem
Augenhintergrund
erzeugt,
indem
eine
Maske,
ein
Gitter,
oder
ein
Filter
im
Beleuchtungsstrahlengang
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Thus,
any
additional
movement
of
the
illumination
pattern
may
be
suspended
if
the
movement
of
the
eyeground
is
either
concretely
controlled
or
at
least
completed,
or
an
algorithm
to
evaluate
the
images
may
operate
with
random
movement.
Damit
kann
auf
jede
weitere
Bewegung
der
Beleuchtungsstruktur
verzichtet
werden,
wenn
die
Bewegung
des
Augenhintergrundes
entweder
konkret
gesteuert
oder
zumindest
nachvollzogen
werden
kann
oder
ein
Algorithmus
zum
Auswerten
der
Bilder
auch
mit
willkürlichen
Bewegungen
arbeiten
kann.
EuroPat v2
Thus,
eye
movement
may
often
be
so
controlled
by
means
of
specific
movement
of
one
of
the
fixation
targets
which
are
often
included
within
the
fundus
camera
such
that
the
illumination
structure
follows
the
fixation
target
about
the
eyeground
resulting
in
specific
established
paths.
So
kann
die
Augenbewegung
über
eine
konkrete
Bewegung
eines
einer
Funduskamera
oftmals
eigenen
Fixiertargets
so
gesteuert
werden,
dass
die
Beleuchtungsstruktur
bei
der
Bewegung,
dem
Fixiertarget
folgend,
auf
dem
Augenhintergrund
um
konkrete,
festgelegte
Wege
verschoben
wird.
EuroPat v2
Only
the
use
of
such
high
resolution
can
ensure
that
adequate
detail
resolution
of
the
photograph
required
for
a
diagnosis
may
be
achieved
while
simultaneously
providing
a
photographed
area
of
the
eyeground
that
is
adequate
for
an
overview
using
a
single
photograph.
Nur
durch
eine
derartig
hohe
Auflösung
kann
gewährleistet
werden,
dass
eine
für
eine
Diagnose
ausreichende
Detailauflösung
der
Aufnahme
erreicht
werden
kann
und
gleichzeitig
ein
für
einen
Überblick
ausreichend
großer
Bildbereich
des
Augenhintergrundes
mit
einer
einzigen
Aufnahme
erfasst
werden
kann.
EuroPat v2
Since
the
focus
is
spatially
displaced,
the
depth
of
the
eyeground
is
sampled,
whereby
at
each
new
focal
position
at
least
three
recordings
are
to
be
made
that
then
are
combined
into
a
single
photograph.
Indem
der
Fokus
räumlich
verschoben
wird,
wird
gewissermaßen
der
Augenhintergrund
in
seiner
Tiefe
abgetastet,
wobei
jeweils
an
jeder
neuen
Fokusposition
wenigstens
drei
Aufnahmen
zu
erstellen
sind,
welche
dann
zu
je
einer
Gesamtaufnahme
zusammengefasst
werden.
EuroPat v2
In
particular,
the
invention
refers
to
a
surgical
microscope
that
can
be
used
in
an
opthalmo-surgical
intervention,
which
surgical
microscope
allows
observation
of
the
fundus
(eyeground)
at
least
intermittently.
Speziell
bezieht
sich
die
Erfindung
auf
ein
bei
einem
augenchirurgischen
Eingriff
verwendbares
Operationsmikroskop,
das
zumindest
zeitweilig
die
Beobachtung
des
Augenhintergrunds
(Fundus)
gestattet.
EuroPat v2