Übersetzung für "Eye witness" in Deutsch

This is, however, at complete variance with the eye-witness reports of refugees and defectors.
Das widerspricht jedoch völlig den Augenzeugenberichten von Flüchtlingen und Überläufern.
Europarl v8

An eye-witness has even said that a number have died or been murdered.
Ein Augenzeuge sagte sogar, dass etliche gestorben oder umgebracht worden seien.
Europarl v8

Numerous eye witness accounts printed in the newspapers talk of outright brutality.
Zahlreiche in den Zeitungen veröffentlichte Augenzeugenberichte sprechen von offener Brutalität.
Europarl v8

Neither of these artists had been an eye witness of the event.
Jedoch war keiner der genannten Künstler Augenzeuge des Geschehens.
Wikipedia v1.0

An eye witness, as they say in jurist jargon.
Ein Augenzeuge, wie man im Juristenjargon sagt.
OpenSubtitles v2018

And where is this eye witness?
Und wo ist er, dieser Zeuge?
OpenSubtitles v2018

And Elliot was his hapless, not really an eye-witness.
Und Elliot war sein unglückseliger nicht wirklicher Augenzeuge.
OpenSubtitles v2018

You're the only eye witness wiling to come forward and now you're credibility's gonna be questioned.
Sie sind der einzige Zeuge und Ihre Glaubwürdigkeit hat gelitten.
OpenSubtitles v2018

The French legal system values hard evidence more than eye witness testimony.
Das französische Rechtssystem räumt Beweisen mehr Wert ein als Augenzeugenberichten.
OpenSubtitles v2018

Police have an eye witness, but no description of the perpetrators has been released as of yet.
Es gibt Augenzeugen, aber Beschreibungen wurden noch nicht veröffentlicht.
OpenSubtitles v2018

Sir, he's the eye witness.
Sir, der hier ist der Augenzeuge.
OpenSubtitles v2018

An eye-witness told the police that he saw a white van on the scene of crime.
Ein Zeuge sagte, er hätte ein weißes Auto vom Tatort wegfahren sehen.
OpenSubtitles v2018

This edit was prepared by an eye-witness passenger.
Diese Darstellung wurde von einem Journalisten, der Augenzeuge war, bestätigt.
WikiMatrix v1

Not with Asgard beaming technology, which one eye-witness apparently confirmed is the method being used.
Nicht mit der Asgard-Technologie, die ein Augenzeuge gesehen haben will.
OpenSubtitles v2018

Grant, we're trying for eye witness...
Grant, wir suchen nach Augenzeugen.
OpenSubtitles v2018

There are a growing number of eye witness accounts, but we still have had nothing official.
Es gibt viele Augenzeugen, aber immer noch keine offizielle Meldung.
OpenSubtitles v2018

There was a conference, and the incredible evidence of a vociferous eye-witness.
Es war eine Konferenz, und die unglaubliche Beweise für eine lautstarke Augenzeuge.
QED v2.0a

The eye-witness reports were also later withdrawn.
Auch die Augenzeugenberichte wurden im Nachhinein zurückgezogen.
ParaCrawl v7.1